[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 5 07:54:11 UTC 2020


commit 0352429105de03d7a084c6ab1d84ea89d92e047f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 5 07:54:08 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 13 +++++++++++++
 1 file changed, 13 insertions(+)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 3433db4d52..429547b1d5 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -417,6 +417,14 @@ msgid ""
 "services](../single-onion-service)), and never an exit node. You can view "
 "your current Tor circuit by clicking on the [i] on the URL bar."
 msgstr ""
+"یک مسیر از درون [شبکه‌ی تور](../tor-tor-network-core-tor) ساخته شده توسط "
+"[کلاینت‌ها](../client) از چندین گره انتخابی تصادفی تشکیل می شود. زنجیره با "
+"یک [پل](../bridge) یا یک [محافظ](../guard) شروع می شود. اغلب زنجیره ها از سه"
+" گره تشکیل یافته اند - یک محافظ یا پل، یک [رله میانی](../middle-relay)، یک "
+"[رله خروج](../exit). اکثر [سرویس های پیازی](../onion-services) از شش واسطه "
+"در یک زنجیره استفاده می کنند (به استثنای [تک سرویس های پیازی](../single-"
+"onion-service)) و هیچوقت از یک گره خروج استفاده نمی کنند. شما می توانید "
+"زنجیره تور فعلی خود را با کلیک روی [i] در نوار نشانی اینترنتی ببینید."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/client/
 #: (content/glossary/client/contents+en.lrword.term)
@@ -461,6 +469,11 @@ msgid ""
 "[clients](../client) have the same information about the [relays](../relay) "
 "that make up the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor)."
 msgstr ""
+"در مقررات تور، یک مطلب یکبار در ساعت گردآوری شده و توسط [مراجع دایرکتوری"
+"](../directory-authority) درباره آن رای گرفته می شود، به این شکل اطمینان "
+"حاصل می توان کرد که تمام [کلاینت ها] (../client) همان اطلاعات را درباره [رله"
+" ها](../relay)یی که [شبکه‌ی تور](../tor-tor-network-core-tor) را تشکیل می "
+"دهند دارند."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/cookie/
 #: (content/glossary/cookie/contents+en.lrword.term)



More information about the tor-commits mailing list