[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 5 01:54:33 UTC 2020


commit 9180a035df91f7ee397fd8cc98b58fe5ce103bb7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 5 01:54:31 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 14 ++++++++++++--
 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e504c275ec..13f5704660 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -467,11 +467,14 @@ msgid ""
 "stored on the user's computer by the user's [web browser](../web-browser) "
 "while the user is browsing."
 msgstr ""
+"ملف تعريف الارتباط ويسمى أيضًا (ويب كوكيز، إنترنت كوكيز، كوكيز المتصفح) وهي "
+"عبارة عن قطعة صغيرة من البيانات يتم إرسالها من موقع ويب وتخزينها على حاسوب "
+"المستخدم بواسطة متصفح الويب الخاص بالمستخدم أثناء قيامه بالتصفح."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/cookie/
 #: (content/glossary/cookie/contents+en.lrword.definition)
 msgid "By default, [Tor Browser](../tor-browser) does not store cookies."
-msgstr ""
+msgstr "بشكل افتراضي لا يقوم متصفح تور بتخزين ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/cross-site-scripting-xss-/
 #: (content/glossary/cross-site-scripting-xss-/contents+en.lrword.term)
@@ -488,7 +491,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/
 #: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.term)
 msgid "cryptographic signature"
-msgstr ""
+msgstr "توقيع تعموي"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/
 #: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.definition)
@@ -501,6 +504,11 @@ msgid ""
 " can verify that the file you have downloaded is exactly the one that we "
 "intended you to get."
 msgstr ""
+"التوقيع التعموي يثبت مصداقية ملف أو رسالة. يتم إنشائه بواسطة حامل الجزء "
+"الخاص بمفتاحي التعمية العامين، ويمكن التحقق منه بواسطة المفتاح العمومي "
+"المماثل له. إذا قمت بتحميل برنامج من torproject.org، ستجده كملفات توقيع "
+"(.asc). هذه توقيعات بي جي بي PGP، بحيث يمكنك التحق من أن الملف الذي قمت "
+"بتحميله هو نفسه الذي أردنا منك الحصول عليه."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/
 #: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.definition)
@@ -508,6 +516,8 @@ msgid ""
 "For more information, see [how you can verify signatures](/tbb/how-to-"
 "verify-signature/)."
 msgstr ""
+"لمزيد من المعلومات، شاهد [كيف يمكنك التحقق من التوقيعات] (/tbb/how-to-"
+"verify-signature/)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/daemon/
 #: (content/glossary/daemon/contents+en.lrword.term)



More information about the tor-commits mailing list