[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Apr 4 10:22:43 UTC 2020


commit 5a83634b3fe2e5bb4ea97127602471d382cca61e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Apr 4 10:22:41 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 hr/network-settings.dtd | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/hr/network-settings.dtd b/hr/network-settings.dtd
index 68df069e67..b6d4f41538 100644
--- a/hr/network-settings.dtd
+++ b/hr/network-settings.dtd
@@ -5,31 +5,31 @@
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jezik Tor preglednika">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Odaberite jezik">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Odaberi jezik">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Za povezivanje s Tor-om kliknite "Poveži se"">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ako ste u zemlji koja cenzurira Tor (kao Egipat, Kina, Turska) ili ste spojeni preko privatne mreže za koju je potrebno proxy, kliknite "Podesi" kako biste promijenili postavke mreže.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Za povezivanje s Tor-om, klikni „Poveži se”">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ako si u zemlji koja cenzurira Tor (kao Egipat, Kina, Turska) ili si spojen/a preko privatne mreže za koju je potreban poslužitelj, promijeni postavke mreže pritiskom na „Podesi”.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Podesi">
 <!ENTITY torSettings.connect "Poveži se">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Čekanje na pokretanje Tor-a…">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Ponovno pokreni Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ponovno podesi">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Čekanje na pokretanje Tor-a …">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Ponovo pokreni Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ponovo podesi">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Konfigurirali ste Tor mostove ili ste unijeli postavke lokalnog proxya.  Kako bi ostvarili direktnu vezu s Tor mrežom, ove postavke moraju biti uklonjene.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Obriši postavke i poveži se">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Postavio/la si Tor mostove ili si upisao/la postavke lokalnog poslužitelja.  Za ostvarivanje direktne veze s Tor mrežom, moraš ukloniti te postavke.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ukloni postavke i poveži se">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Neobavezno">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Koristim proxy za spajanje na internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "odaberite tip proxy-a">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa ili poslužitelj">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Koristim poslužitelja za povezivanje na internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vrsta poslužitelja">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "odaberi vrstu poslužitelja">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa ili ime računala">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Korisničko ime">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lozinka">



More information about the tor-commits mailing list