[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 2 17:23:47 UTC 2020


commit 22631ed77e857f761377009ff34923f66422450c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 2 17:23:44 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 7 +++++++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 19a2ab180f..b080392918 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -561,6 +561,10 @@ msgid ""
 "each [relay](../relay) decrypts one layer before passing the request on to "
 "the next relay."
 msgstr ""
+"فرآیند تبدیل یک قطعه داده به یک کد محرمانه که تنها توسط گیرنده مورد نظر قابل"
+" خواندن می باشد. [تور](../tor-tor-network-core-tor) از سه لایه رمزگذاری در "
+"[چرخه](../circuit) تور استفاده می کند; هر [بازپخش](../relay) یک لایه قبل از "
+"خود را قبل از ارسال درخواست به بازپخش بعدی رمزگشایی می کند."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.term)
@@ -10652,6 +10656,9 @@ msgid ""
 " spoofed UDP packets) can't be used over Tor, because it only transports "
 "correctly-formed TCP connections."
 msgstr ""
+"همچنین، به خاطر داشته باشید که بسیاری از مکانیسم های ارتباطی نامحسوس (مانند "
+"بسته های UDP جعل شده) نمی توانند از طریق تور مورد استفاده قرار بگیرند، چون "
+"تنها اتصال های TCP به درستی شکل گرفته می توانند انتقال یابند. "
 
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5



More information about the tor-commits mailing list