[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Sep 30 00:23:13 UTC 2019


commit 25e02fb3a64fa0d84420f0fa97d15a79619aadec
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Sep 30 00:23:11 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+es.po | 16 ++++++++++++----
 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 2de6c1ca4..577c1d67e 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 # strel, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2019
 # 26 nothing <nothinguser at protonmail.com>, 2019
+# David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-26 17:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: 26 nothing <nothinguser at protonmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Gmail warns me that my account may have been compromised"
-msgstr ""
+msgstr "Gmail me advierte de que mi cuenta puede haber sido hackeada"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2907,6 +2907,10 @@ msgid ""
 "positive, but it might not be since it is possible for someone to hijack "
 "your Google cookie."
 msgstr ""
+"Aun cuando esto puede ser consecuencia de usar el servicio a través de Tor, "
+"eso no significa que debas ignorar la advertencia. Probablemente sea una "
+"falsa alarma, pero puede que no y que alguien haya robado tu cookie de "
+"Google."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2957,7 +2961,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
 #: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I install Tor Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo instalo el Navegador Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
 #: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3019,6 +3023,10 @@ msgid ""
 "[Firewalled](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#FirewallPorts)"
 " clients for how to restrict what ports your Tor will try to access."
 msgstr ""
+"Si tus servidores proxy solo te permiten conectar a ciertos puertos, lee la "
+"página [clientes detrás de un "
+"cortafuegos](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#FirewallPorts)"
+" para saber como restringir los puertos a los que Tor intentará conectarse."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list