[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 20 18:23:07 UTC 2019


commit 6454cfadbb52fcdde768a1102e5e4b58385ae2e3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 20 18:23:05 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+nl.po | 24 +++++++++++++++---------
 1 file changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 73e6572b9..8f606defb 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -206,6 +206,10 @@ msgid ""
 "bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not "
 "putting yourself at risk."
 msgstr ""
+"Download alstublieft alleen een alfa-versie als u aanvaard dat sommige "
+"dingen niet naar behoren werken, als u ons wilt helpen om fouten op te "
+"sporen en [foutverslagen](https://support.torproject.org/misc/bug-or-"
+"feedback/) te schrijven en als u zelf geen risico zal lopen."
 
 #: https//www.torproject.org/download/languages/
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
@@ -758,7 +762,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/
 #: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Tor handelsmerk veel gestelde vragen"
 
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
 #: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9
@@ -837,7 +841,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:11
 msgid "Get in touch with other translators"
-msgstr ""
+msgstr "Leg contact met andere vertalers"
 
 #: templates/contact.html:12
 msgid "Watch or join publicly logged team meetings."
@@ -847,6 +851,8 @@ msgstr "Kijk naar of doe mee aan publiekelijk vastgelegde team-ontmoetingen."
 msgid ""
 "Discuss organization and community related topics: meetups and outreach."
 msgstr ""
+"Discuss-organisatie en -gemeenschap gerelateerde onderwerpen: ontmoetingen "
+"en toenaderingen."
 
 #: templates/contact.html:14
 msgid "Discuss running a Tor relay."
@@ -858,11 +864,11 @@ msgstr "Spreek met Tor's gemeenschap voor ontwikkelingslanden."
 
 #: templates/contact.html:16
 msgid "Talk with us about improvements on our websites."
-msgstr ""
+msgstr "Spreek met ons over verbeteringen aan onze websites."
 
 #: templates/contact.html:17
 msgid "Discuss UX related ideas."
-msgstr ""
+msgstr "Discuss-UX gerelateerde ideeën."
 
 #: templates/contact.html:23
 msgid "Find us on Social Media"
@@ -977,7 +983,7 @@ msgstr "Ga naar Google Play"
 
 #: templates/download-android.html:26
 msgid "Go to F-Droid"
-msgstr ""
+msgstr "Door naar F-Droid"
 
 #: templates/download-android.html:36
 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
@@ -1105,7 +1111,7 @@ msgstr "Download in een andere taal of voor een ander platform"
 
 #: templates/hero-download.html:46
 msgid "Download the latest alpha build"
-msgstr ""
+msgstr "Download de meest recente alfa-versie"
 
 #: templates/hero-download.html:50
 msgid "Read the latest release announcements"
@@ -1419,11 +1425,11 @@ msgstr "Lees meer."
 
 #: templates/macros/question.html:12
 msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
+msgstr "Bijdragers naar deze pagina:"
 
 #: templates/macros/question.html:14
 msgid "Edit this page"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig deze pagina"
 
 #: templates/macros/question.html:15
 msgid "Suggest Feedback"
@@ -1431,7 +1437,7 @@ msgstr "Geef ons terugkoppeling"
 
 #: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
-msgstr ""
+msgstr "Pertinente verwijzing"
 
 #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19
 msgid "View PDF"



More information about the tor-commits mailing list