[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Sep 16 19:22:51 UTC 2019


commit e604c4b447e72d22437d30df1210f0d3e314ab2e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Sep 16 19:22:48 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ja.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 3127a618d..7d88e25ce 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -148,14 +148,14 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Tor is the strongest tool for privacy and freedom online."
-msgstr ""
+msgstr "Tor はオンラインでのプライバシーと自由のための最強のツールです。"
 
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "It is free and open source software maintained by the Tor Project and a "
 "community of volunteers worldwide."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project と世界中のボランティアのコミュニティによって維持されているフリー・オープンソースソフトウェアです。"
 
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "登録"
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
+msgstr "商標、著作権表示、第三者による使用の規定については %(link_to_faq)s をご覧ください。"
 
 #: lego/templates/navbar.html:15 templates/navbar.html:15
 msgid "Menu"



More information about the tor-commits mailing list