[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Sep 15 15:19:32 UTC 2019


commit 52672e964f3fce59af2b045a531a81594202550d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Sep 15 15:19:30 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd
---
 ml/torbrowser_strings.dtd | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ml/torbrowser_strings.dtd b/ml/torbrowser_strings.dtd
index a018d51b7..28bb1d2ed 100644
--- a/ml/torbrowser_strings.dtd
+++ b/ml/torbrowser_strings.dtd
@@ -33,21 +33,21 @@
 <!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "പാലം ബ്രിഡ്ജ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക ">
 
 <!ENTITY pref_category_tor_network_summary "സ്വയം സഹായിക്കുന്ന ഒരു പറ്റം ആളുകളുടെ സഹായത്തോടെ ടോർ ബ്രൌസർ ടോർ നെറ്വർക്കിലേക്കു നിങ്ങളെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതാണ് ! ഈ തിരഞ്ഞെടുക്കലുകൾ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നുണ്ടോ?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others.">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "ബ്രിഡ്ജുകൾ എന്ന് പറയുന്നത് ഒരു പട്ടികയിൽ ഉൾപ്പെടാത്ത ടോർ റെലയ്കളാണ് അത് ടോർ ശൃംഘലയിലേക് ബന്ധിപ്പിക്കുന്നത് തടയുന്നതിനെ ബുദ്ധിമുട്ടുള്ളതാക്കുന്നു. കാരണം ചില രാജ്യങ്ങൾ ടോർ നെ തടയാൻ ശ്രെമിക്കും , എന്നാൽ ബ്രിഡ്‌ജുകളെ തടയാൻ സ്രെമിക്കില്ല .">
 
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet is censored here">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to connect to Tor">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "ഇവിടെ ഇന്റർനെറ്റ് സെൻസർ ചെയ്തിരിക്കുകയാണ് ">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നെ കോൺഫിഗെർ ചെയ്ത് ടോറിലേക് ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ഇവിടെ തൊടുക ">
 
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I know">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "എനിക്ക് അറിയാവുന്ന ഒരു ബ്രിഡ്ജിനെ തരിക ">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "ഒരു പാലം ബ്രിഡ്ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Enter Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information you received from a trusted source">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "address:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Type one per line">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "ബ്രിഡ്ജിനെ ചേർക്കുക ">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "വിശ്വസിക്കാവുന്ന ശ്രിതസ്സിൽ നിന്നും കിട്ടിയ ബ്രിഡ്ജിന്റെ വിവരങ്ങൾ ചേർക്കുക ">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "അഡ്രസ് : പോർട്ട് ">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "ഒരു വരിയിൽ ഒരെണ്ണം എന്ന രീതിയികൾ ചേർക്കുക ">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recommended)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "ഓ ബി ഫ് എസ് 4 (സ്വീകാര്യമായതാണ് )">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "മീക് -അസ്യുർ ">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "You\'re using a built-in bridge to connect to Tor. Change">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "You\'re using a custom bridge to connect to Tor. Change">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "You\'re using multiple custom bridges.">



More information about the tor-commits mailing list