[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Sep 14 13:50:23 UTC 2019


commit 518136df22899433981466606312182b6976c6b2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Sep 14 13:50:20 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup_completed
---
 el/el.po                              | 335 --------------------------------
 es/es.po                              | 330 -------------------------------
 es_AR/es_AR.po                        | 329 -------------------------------
 fr/fr.po                              | 352 ----------------------------------
 ga/ga.po                              | 325 -------------------------------
 he/he.po                              | 329 -------------------------------
 hu/hu.po                              | 331 --------------------------------
 ro/ro.po                              | 334 --------------------------------
 templates/tails-persistence-setup.pot | 218 ++++++++++-----------
 tr/tr.po                              | 332 --------------------------------
 zh_CN/zh_CN.po                        | 336 --------------------------------
 11 files changed, 109 insertions(+), 3442 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
deleted file mode 100644
index 5bd23b790..000000000
--- a/el/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,335 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Alex <hestia at riseup.net>, 2012
-# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2018
-# firespin, 2014
-# ea309ed6682f97774133fd01a8fcabd7, 2013
-# ea309ed6682f97774133fd01a8fcabd7, 2012
-# James Bridge <jcbgr at yahoo.co.uk>, 2012
-# 49b67765f7beecf7587147363d590d62, 2017
-# metamec, 2015
-# Sofia K., 2018
-# mitzie <accounts at mitzelos.com>, 2012
-# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis at transifex.com>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr " Διαμόρφωση μόνιμου τόμου του Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Η συσκευή %s περιέχει έναν μόνιμο τόμο."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Η συσκευή %s δεν έχει αρκετό μη εκχωρημένο χώρο."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Η συσκευη %s  δεν έχει μόνιμο τόμο."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του τόμου στο %s, ενώ βρίσκεται σε χρήση. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Tails χωρίς να ενεργοποιήσετε τον μόνιμο τόμο. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος στο %sδεν είναι ξεκλειδωμένος. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος στο %s δεν είναι προσαρτημένος. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος στο %sδεν είναι αναγνώσιμος. Προβλήματα δικαιωμάτων ή ιδιοκτησίας; "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος στο %s δεν είναι εγγράψιμος."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Το Tails εκτελείται από μη-USB / μη-SDIO συσκευή %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Η συσκευη %s είναι οπτική."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Η συσκευή %s δεν έχει δημιουργηθεί χρησιμοποιώντας το Πρόγραμμα εγκατάστασης του Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Ολοκλήρωσε ο οδηγός μόνιμου τόμου"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Τυχόν αλλαγές που έχετε κάνει θα τεθούν σε ισχύ μετά την επανεκκίνηση του Tails.\n\nΜπορείτε να κλείσετε τώρα αυτή την εφαρμογή. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Προσαρμογή "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Προσωπικά Δεδομένα"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Κράτηση αρχείων που είναι αποθηκευμένα στον 'Μόνιμο' χώρο αποθήκευσης"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Σελιδοδείκτες Browser"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Σελιδοδείκτες που αποθηκεύτηκαν στον Tor Browser"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Συνδέσεις Δικτύου"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Ρύθμιση συσκευών δικτύων και συνδέσεων"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Πρόσθετο Λογισμικό"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Εγκατεστημένο λογισμικό κατά την εκκίνηση του Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Εκτυπωτές"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Διαμόρφωση Εκτυπωτών"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Email, τροφοδοσία και ρυθμίσεις του Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Κλειδοθήκη και ρυθμίσεις GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Πελάτης Bitcoin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Πορτοφόλι bitcoin και ρυθμίσεις του Electrum"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Προφίλ του Pidgin και κλειδοθήκη OTR "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH Client"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Κλειδιά SSH, ρυθμίσεις και γνωστοί διακομιστές"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink στο $HOME κάθε αρχείου ή φακέλου που βρίσκεται στο χώρο αποθήκευσης 'dotfiles'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Οδηγός μόνιμου τόμου - Δημιουργία μόνιμου τόμου"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Επιλέξτε μια συνθηματική φράση για την προστασία του μόνιμου τόμου"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Θα δημιουργηθεί μόνιμος τόμος %s στη συσκευή <b>%s %s</b>. Τα δεδομένα σε αυτό τον τόμο θα αποθηκεύονται σε κρυπτογραφημένη μορφή που προστατεύεται από μια συνθηματική φράση."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Δημιουργία"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Προσοχή!</b>Η χρήση μόνιμου τόμου έχει συνέπειες που πρέπει να γίνουν κατανοητές. Τo Tails δεν μπορεί να σας βοηθήσουν αν τo χρησιμοποιείτε λάθος! Δείτε τη σελίδα για τον <i>κρυπτογραφημένο μόνιμο τόμο</i> στα έγγραφα του Tails για να μάθετε περισσότερα."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Συνθηματικό:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Επιβεβαίωση Συνθηματικού:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Το Συνθηματικό δεν μπορεί να παραμείνει κενό"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Τα Συνθηματικά δεν ταιριάζουν"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Αποτυχία "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Προσάρτηση μόνιμου τόμου του Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος του Tails θα προσαρτηθεί. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Διόρθωση δικαιωμάτων του μόνιμου τόμου."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Τα δικαιώματα του μόνιμου τόμου θα διορθωθούν."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Δημιουργία ρυθμίσεων μόνιμου τόμου"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος του Tails θα δημιουργηθεί."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Δημιουργία..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Δημιουργία του μόνιμου τόμου..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Οδηγός μόνιμου τόμου - Διαγραφή μόνιμου τόμου "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Τα δεδομένα σας θα διαγραφούν."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος %s (%s), στη συσκευη <b>%s %s</b> θα διαγραφεί."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Διαγραφή..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Διαγραφή μόνιμου τόμου..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Οδηγός μόνιμου τόμου - Διαμόρφωση μόνιμου τόμου"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Καθορίστε τα αρχεία που θα αποθηκεύονται στο μόνιμο τόμο"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία θα αποθηκεύονται στην κρυπτογραφημένη κατάτμηση %s (%s), στη συσκευη <b>%s %s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Αποθήκευση"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Αποθήκευση..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων μόνιμου τόμου..."
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
deleted file mode 100644
index 19fb3c86c..000000000
--- a/es/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,330 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Cesar Enrique Sanchez Medina <cesare01 at gmail.com>, 2014
-# Emma Peel, 2015,2017-2019
-# eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2018
-# Manuel Herrera <ma_herrer at yahoo.com.mx>, 2013
-# strel, 2013-2017
-# strel, 2012-2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s ya tiene un volumen persistente."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene suficiente espacio libre."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene ningún volumen persistente."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "No se puede borrar el volumen persistente en %s mientras está en uso. Reinicia Tails sin persistencia."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "El volumen permanente en %s no está desbloqueado."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "El volumen persistente en %s no está montado."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "No se puede leer el volumen persistente en %s. ¿Problemas de permisos o de propiedad?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "No se puede escribir en el volumen persistente en %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails se está ejecutando desde un dispositivo %s que no es USB / SDIO."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "El dispositivo %s es óptico"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "El dispositivo %s no fue creado usando el instalador de Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Cualquier cambio que hayas hecho sólo tendrá efecto después de reiniciar Tails. \n \nAhora puedes cerrar esta aplicación."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizada"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Datos personales"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Mantener archivos almacenados en la capeta 'Persistent'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Favoritos del navegador."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Marcadores guardados en el Tor Browser."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Conexiones de red"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Software Adicional"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Software instalado al iniciar Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Impresoras"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Configuración de las impresoras"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Correo electrónico, fuentes y configuración de Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Grupos de claves (keyrings) de GnuPG y configuración"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Cliente de Bitcoin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Cartera de bitcoins Electrum y configuración"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Perfiles de Pidgin y grupo de claves ('keyring') OTR (cifrado Off The Record)"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Cliente SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Claves SSH, configuración y hosts conocidos"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles (formato de '.ficheros' de configuración)"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Crear enlaces simbólicos ('symlink') en $HOME para todos los ficheros o carpetas en la carpeta 'dotfiles' (formato de '.ficheros' de configuración)"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Elija una frase clave para proteger el volumen persistente"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Se creará un volumen persistente %s en el dispositivo <b>%s %s</b>. Los datos en este volumen se guardarán cifrados protegidos con frase clave."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>¡Cuidado!</b> El uso de volumen persistente tiene consecuencias que han de ser bien entendidas. ¡Si los usas mal Tails no te puede ayudar! Para saber más, mira la página<i>persistencia cifrada</i> de la documentación de Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Frase clave: "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Verificar frase clave: "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "La frase clave no puede estar vacía"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Las frases clave no concuerdan"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Error"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Montando la partición persistente de Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "La partición persistente de Tails será montada."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Creando la configuración persistente por defecto."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Se va a crear la configuración permanente por defecto."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Creando... "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Creando el volumen persistente... "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación del volumen persistente"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Sus datos persistentes serán eliminados. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>, será eliminado."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Eliminando... "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Eliminando el volumen persistente... "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Asistente de persistencia - Configuración del volumen persistente"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Especificar los archivos que se guardarán en el volumen persistente"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición cifrada %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Guardando... "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Guardando la configuración de persistencia... "
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
deleted file mode 100644
index 389ce548a..000000000
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ /dev/null
@@ -1,329 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Joaquín Serna, 2017
-# ezemelano <melanoeze at gmail.com>, 2014
-# Pablo Di Noto <pdinoto at gmail.com>, 2016
-# psss <facevedo at openmailbox.org>, 2016
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-18 13:47+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s ya tiene un volumen persistente."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene suficiente espacio libre."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene ningún volumen persistente."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "No podés borrar el volumen persistente en %s mientras está en uso. Deberías reiniciar Tails sin persistencia."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Volumen persistente en %s no está desbloqueado."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Volumen persistente en %s no está montado."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Volumen persistente en %s no es legible. ¿Problemas de permisos o pertenencia?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Volumen persistente en %s no puede ser escrito."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails está corriendo desde un dispositivo %s no-USB / no-SDIO."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Dispositivo %s es óptico."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "El dispositivo %s no fue creado usando el Instalador de Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Cualesquiera cambios que hayas hecho tomarán efecto solamente después de reiniciar Tails.\n\nAhora podés cerrar ésta aplicación."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Datos personales"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Mantener los archivos almacenados en el directorio `Persistente'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Atajos del navegador"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Marcadores guardados en el Navegador Tor"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Conexiones de Red"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Programas adicionales"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Programas instalados cuando se inicia Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Impresoras"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Configuración de impresoras"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Correos electrónicos, contenidos y ajustes de Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Conjuntos de claves GnuPG y configuraciones "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Cliente Bitcoin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Billetera bitcoin de Electrum y configuración"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Cliente SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Archivos ocultos"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Crear vínculos simbólicos en $HOME de todos los archivos o directorios encontrados en el directorio `archivos_ocultos'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Elegí una frase de contraseña para proteger el volumen persistente"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un volumen persistente de %s será creado en el dispositivo <b>%s%s</b>. Los datos en éste volumen serán almacenados en forma encriptada protegida por una frase de contraseña."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>¡Prestá atención!</b> Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser bien entendidas. ¡Tails no puede ayudarte si la usás mal! Mirá la página <i>Persistencia encriptada</i> de la documentación de Tails para aprender más."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Frase de contraseña:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Verificar frase de contraseña:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "La frase de contraseña no puede ser vacía"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Las frases de contraseña no coinciden"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Falló"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Montando partición persistente Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "La partición persistente Tails será montada."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Creando configuración de persistencia por defecto."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "La configuración de persistencia por defecto será creada."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Creando..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Creando el volumen persistente..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación de volumen persistente"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Tus datos persistentes serán borrados."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s%s</b>, será borrado."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Borrando..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Eliminando el volumen persistente..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Asistente de persistencia - Configuración de volumen persistente"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Especificá los archivos que serán salvados en el volumen persistente"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición encriptada %s (%s), en el dispositivo <b>%s%s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Guardando..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Salvando la configuración de persistencia..."
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
deleted file mode 100644
index d470acfc8..000000000
--- a/fr/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,352 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# bassmax, 2014
-# Alex <chioubaca at gmail.com>, 2014
-# AO <ao at localizationlab.org>, 2015,2018-2019
-# arpalord <inactive+arpalord at transifex.com>, 2013
-# arpalord <arpalord at gmail.com>, 2013
-# arpalord <inactive+arpalord at transifex.com>, 2013
-# bassmax, 2014
-# David Goulet <vanmortel at gmail.com>, 2012
-# AO <ao at localizationlab.org>, 2017-2018
-# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2015-2016
-# Java.com, 2014
-# Jean-Yves Toumit <saiolar-c at yahoo.fr>, 2013
-# Java.com, 2014
-# Onizuka, 2013
-# Onizuka, 2013
-# palsecam <paul at dabuttonfactory.com>, 2012
-# palsecam <paul at dabuttonfactory.com>, 2012
-# Sabrina Cater <sabcat at gmx.fr>, 2015
-# syl_, 2015
-# syl_, 2015
-# Thomas Chauchefoin <thomas at chauchefoin.fr>, 2016
-# Towinet, 2014
-# Towinet, 2014
-# AO <ao at localizationlab.org>, 2015
-# David Goulet <vanmortel at gmail.com>, 2012
-# xin, 2019
-# xin, 2019
-# Xynn <xynn.anhnguyen at gmail.com>, 2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-13 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Le périphérique %s contient déjà un volume persistant."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Le périphérique %s n’a pas assez d’espace libre."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Le périphérique %s n’a pas de volume persistant."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant sur %s pendant qu’il est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Le volume persistant sur %s n’est pas déverrouillé."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Le volume persistant sur %s n’est pas monté."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Le volume persistant sur %s n’est pas accessible en lecture. Problèmes de droits ou de propriété ?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Le volume persistant sur %s n’est pas accessible en écriture."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails fonctionne à partir du périphérique non-USB / non-SDIO %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Le périphérique %s n’a pas été créé avec l’Installeur de Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Assistant de persistance - Terminé"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Toutes les modifications que vous avez effectuées ne prendront effet qu’après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Données personnelles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Conserver les fichiers stockés dans le répertoire `Persistent’"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Marque-pages du navigateur"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Marque-pages enregistrés dans le navigateur Tor"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Connexions réseau"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Configuration des périphériques et connexions réseau"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Logiciels additionnels"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Logiciels installés lors du démarrage de Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Imprimantes"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Configuration des imprimantes"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Courriers électroniques, flux et paramètres Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Trousseaux de clés et configuration de GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Client bitcoin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Portefeuille bitcoin et configuration d’Electrum"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Profils Pidgin et trousseau de clés OTR"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Client SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Clés, configuration et hôtes connus SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, pour chaque fichier ou dossier se trouvant dans le dossier `dotfiles'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Assistant de persistance - Création du volume persistant"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Choisissez une phrase de passe pour protéger le volume persistant"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un volume persistant %s sera créé sur le périphérique <b>%s %s</b>. Les données stockées sur ce volume seront chiffrées et protégées par une phrase de passe."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Création"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Attention !</b> L’utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l’utilisez mal ! Voir la page <i>Persistance chiffrée</i> de la documentation de Tails pour en savoir plus."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Phrase de passe :"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Vérifier la phrase de passe :"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Les phrases de passe ne correspondent pas"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Échec"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Montage de la partition persistante de Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "La partition persistante de Tails sera montée."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Correction des droits du volume persistant."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Les droits du volume persistant seront corrigés."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Création de la configuration par défaut de la persistance."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "La configuration par défaut de la persistance sera créée."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Création..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Création du volume persistant..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Assistant de persistance - Suppression du volume persistant"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Vos données persistantes seront supprimées."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Le volume persistant %s (%s) du périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Suppression..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Suppression du volume persistant..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Choisissez les fichiers a enregistrer dans le volume persistant"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Les fichiers choisis seront stockés dans la partition chiffrées %s (%s), sur le périphérique <b>%s %s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Enregistrement..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Enregistrement de la configuration de la persistance..."
diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po
deleted file mode 100644
index 74e23441f..000000000
--- a/ga/ga.po
+++ /dev/null
@@ -1,325 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2017-2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ga\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Earráid"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Tá imleabhar seasmhach ar ghléas %s cheana."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Níl dóthain spáis shaoir ar ghléas %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Níl aon imleabhar seasmhach ar ghléas %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ní féidir an t-imleabhar seasmhach ar %s a scriosadh agus é in úsáid. Ba chóir duit Tails a atosú gan seasmhacht."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Níl an t-imleabhar seasmhach ar %s díghlasáilte."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Níl an t-imleabhar seasmhach ar %s feistithe."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Ní féidir an t-imleabhar seasmhach ar %s a léamh. Fadhb le ceadanna nó le húinéireacht?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Ní féidir scríobh san imleabhar seasmhach ar %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tá Tails ag rith ó ghléas neamh-USB / neamh-SDIO %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Is gléas optúil é %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Níor cruthaíodh gléas %s le suiteálaí Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Treoraí na seasmhachta - Críochnaithe"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Ní chuirfear aon athruithe a rinne tú i bhfeidhm go dtí go n-atosóidh tú Tails.\n\nTá fáilte romhat an feidhmchlár a dhúnadh anois."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Saincheaptha"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Sonraí Pearsanta"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Coinnigh comhaid stóráilte sa chomhadlann 'Persistent'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Leabharmharcanna an bhrabhsálaí"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Leabharmharcanna sábháilte i mBrabhsálaí Tor"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Ceangail Líonra"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Cumraíocht gléasanna líonra agus ceangal Idirlín"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Bogearraí Breise"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Bogearraí a shuiteáiltear nuair a thosaíonn Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Printéirí"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Cumraíocht priontála"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Ríomhphost, fothaí, agus socruithe ó Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Fáinní eochracha GnuPG agus cumraíocht"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Cliant Bitcoin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Sparán bitcoin agus cumraíocht Electrum"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Próifílí Pidgin agus fáinne eochracha OTR"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Cliant SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Eochracha SSH, cumraíocht, agus óstríomhairí aitheanta"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Ponc-chomhaid"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Déan nasc siombalach in $HOME le gach comhad nó comhadlann sa chomhadlann `dotfiles'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Treoraí na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chruthú"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Roghnaigh frása faire chun an t-imleabhar seasmhach a chosaint"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Cruthófar imleabhar seasmhach %s ar an ngléas <b>%s %s</b>. Sábhálfar sonraí ar an imleabhar seo i bhformáid chriptithe, cosanta ag frása faire."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Cruthaigh"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Fainic!</b> Tá sé tábhachtach na torthaí a thagann ar úsáid na seasmhachta a thuiscint go maith. Ní féidir le Tails cabhrú leat mura n-úsáideann tú mar is ceart é! Féach an leathanach <i>Seasmhacht chriptithe</i> sa doiciméadú Tails chun tuilleadh eolais a fháil."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Frása faire:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Deimhnigh an Frása Faire:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Ní cheadaítear frása faire folamh"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Ní ionann na frásaí faire"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Teipthe"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "An deighilt seasmhachta Tails á feistiú."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Feisteofar an deighilt seasmhachta Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Ceadanna an imleabhair sheasmhaigh á gceartú."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Ceartófar na ceadanna ar an imleabhar seasmhach."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Cumraíocht réamhshocraithe seasmhachta á chruthú..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Cruthófar an chumraíocht réamhshocraithe seasmhachta."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Á chruthú..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "An t-imleabhar seasmhach á chruthú..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Treoraí na seasmhachta - Scriosadh an imleabhair sheasmhaigh"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Scriosfar do chuid sonraí seasmhacha."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Scriosfar imleabhar seasmhach %s (%s), ar ghléas <b>%s%s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Scrios"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Á scriosadh..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "An t-imleabhar seasmhach á scriosadh..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Treoraí na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chumrú"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Roghnaigh na comhaid a shábhálfar san imleabhar seasmhach"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Sábhálfar na comhaid roghnaithe sa deighilt chriptithe %s (%s), ar ghléas <b>%s %s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Sábháil"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Á shábháil..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Cumraíocht sheasmhachta á sábháil..."
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
deleted file mode 100644
index 3cfdb6703..000000000
--- a/he/he.po
+++ /dev/null
@@ -1,329 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# ION, 2016
-# ION, 2017-2018
-# Johnny Diralenzo, 2015
-# Kunda, 2013-2014
-# yael gogol <yaelgogol at gmail.com>, 2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-09 05:56+0000\n"
-"Last-Translator: ION\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "קביעת תצורת כרך מתמיד של Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאה"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "להתקן %s יש כבר כרך מתמיד."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "להתקן %s אין מספיק שטח בלתי מוקצה."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "להתקן %s אין כרך מתמיד."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "לא ניתן למחוק את כרך המתמיד על %s בזמן שימוש. אתה צריך להפעיל מחדש את Tails ללא התמדה."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "כרך התמדה על %s אינו בלתי־נעול."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "כרך התמדה על %s אינו מוצב."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "כרך התמדה על %s אינו קריא. בעיות של הרשאות או בעלות?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "כרך התמדה על %s אינו בר־כתיבה."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails רץ מהתקן %s בלתי USB / בלתי SDIO."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "התקן %s הוא אופטי."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "ההתקן %s לא נוצר ע\"י שימוש במתקין של Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "אשף התדמה - הסתיים"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "שינויים כלשהם שעשית יכנסו לתוקף לאחר הפעלה מחדש של Tails.\n\nאתה יכול כעת לסגור יישום זה."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "מותאם אישית"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "נתונים אישיים"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "שמור קבצים מאוחסנים בסיפריית `Persistent'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "סימניות דפדפן"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "סימניות שמורות בדפדפן Tor"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "חיבורי רשת"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "תצורה של התקני רשת וחיבורים"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "תוכנה נוספת"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "תוכנה מותקנת בעת התחלת Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "מדפסות"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "תצורת מדפסות"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "דוא\"לים, הזנות והגדרות של Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "מחזיקי מפתחות ותצורה של GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "לקוח ביטקוין"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "ארנק ביטקוין ותצורה של Electrum"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "פרופילי Pidgin ומחזיק מפתחות OTR"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "לקוח SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "מפתחות, תצורה ומארחים ידועים של SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "צור קישור סמלי אל $HOME מכל קובץ או סיפרייה הנמצאים בסיפרייה `dotfiles'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "אשף התמדה - יצירת כרך מתמיד"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "בחר ביטוי סיסמה כדי להגן על הכרך המתמיד"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "כרך מתמיד %s יווצר בהתקן <b>%s%s</b>. נתונים בכרך זה יאוחסנו בצורה מוצפנת המוגנת ע\"י ביטוי סיסמה."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "צור"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>היזהר!</b> לשימוש בהתמדה יש השלכות שחייבות להיות מובנות היטב. Tails אינו יכול לעזור לך אם תשתמש בו באופן שגוי! ראה את הדף <i>התמדה מוצפנת</i> של תיעוד Tails כדי ללמוד עוד."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "ביטוי סיסמה:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "וודא ביטוי סיסמה"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "ביטוי הסיסמה אינו יכול להיות ריק"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "ביטויי הסיסמה אינם תואמים"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "נכשל"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "מציב מחיצת התמדה של Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "מחיצת ההתמדה של Tails תוצב."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "מתקן הרשאות של הכרך המתמיד."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "ההרשאות של הכרך המתמיד יתוקנו."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "יוצר תצורת ברירת מחדל של התמדה."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "תצורת ברירת המחדל של התמדה תיווצר."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "יוצר..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "יוצר את הכרך המתמיד..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "אשף התמדה - מחיקת כרך מתמיד"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "הנתונים המתמידים שלך יימחקו."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "הכרך המתמיד %s (%s), בהתקן <b>%s%s</b>, יימחק."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "מחק"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "מוחק..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "מוחק את הכרך המתמיד..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "אשף התמדה - תצורת כרך מתמיד"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "ציין את הקבצים שיישמרו בכרך המתמיד"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "הקבצים שנבחרו יאוחסנו במחיצה המוצפנת %s (%s), בהתקן <b>%s%s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "שמור"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "שומר..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "שומר תצורת התמדה..."
diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
deleted file mode 100644
index 19483925b..000000000
--- a/hu/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,331 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# benewfy <benewfy at gmail.com>, 2015
-# Zoltán Faludi <info at falu.me>, 2016-2017
-# Blackywantscookies, 2014
-# Lajos Pasztor <mrlajos at gmail.com>, 2014
-# cicus, 2014
-# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2013,2015,2018
-# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-28 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Tails tartós kötet telepítése"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "A(z) %s eszköz már rendelkezik tartós kötettel."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "A(z) %s eszköz nem rendelkezik elég lefoglalatlan szabad hellyel."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz tartós kötetet."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nem törölhető a tartós kötet a(z)%s-en, amíg használatban van. Újra jell indítania a Tails-t tartóstár nélkül."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nincs feloldva."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "A tartós kötet a(z)%s -en nincs csatolva."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem olvasható. Jogosultság vagy tulajdonosi probléma?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem írható."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails nem USB vagy SDIO eszközről %s fut."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "A(z)  %s eszköz optikai."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Az eszközöd (%s) nem a Tails telepítővel volt létrehozva."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Tartóstár varázsló - Befejezve"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Bármilyen változtatás történt csak a Tails újraindítása után lép érvénybe.\n\nBezárhatja az alkalmazást."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Személyes adat"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "A fájlok tárolása a 'Tartós' könyvtárban"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Böngésző könyvjelzők"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Könyvjelzők elmentve a Tor Browser-ben."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Hálózati kapcsolatok"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Hálózati eszközök és kapcsolatok beállítása"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "További szoftverek"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "A Tails indulásakor telepített szoftverek"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Nyomtatók"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Nyomtatók konfigurálása"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Thunderbird emailek, feedek és beállítások"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "GnuPG kulcstárolók és konfiguráció"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Bitcoin kliens"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Electum bitcoin tárca és konfiguráció"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Pidgin profilok és OTR kulcstár"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH kliens"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "SSH kulcsok, konfiguráció és ismert számítógépek"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dot-fájlok"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink a $HOME könyvtárban minden fájlra és könyvtárra található a `dotfiles' könyvtárban"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet létrehozása"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Válassz jelszót a tartós kötet védelméhez."
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s tartós kötet létre lesz hozva itt <b>%s %s</b> eszközön. Az adatok titkosított formában lesznek tárolva egy jelszóval."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Létrehoz"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Figyelem</b> A tartóstár használata olyan következményekhez vezethet, amit jól meg kell érteni. A Tails nem tud segíteni azon, ha rosszul csinálja! Tekintse meg a <i>Titkosított tartóstár</i> oldalt a Tails dokumentációban a részletekért."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Jelszó:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Jelszó ellenőrzése:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "A jelszó nem lehet üres"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Sikertelen"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Tails tartós partíció csatolása."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "A Tails tartós partíció csatolva lesz."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Hozzáférési jogosultságok javítása a tartós köteten."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "A hozzáférési jogosultságok javítva lettek a tartós köteten."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Alapértelmezett tartóstár konfiguráció létrehozása"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Az alapértelmezett tartóstár konfiguráció kerül létrehozásra."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Létrehozás..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Tartós kötet létrehozása..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet törlés"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Az tartós adatok törlésre kerülnek."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Az tartós kötet %s (%s), itt <b>%s %s</b> eszközön törölve lesz."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Törlés..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "A tartós kötet törlése..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet konfigurálása"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Határozd meg azokat a fájlokat amik az tartós kötetbe lesznek mentve"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "A kiválasztott fájlok tárolva lesznek a titkosított partíción %s (%s), itt <b>%s %s</b> eszközön."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Mentés..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Tartóstár beállítások mentése..."
diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
deleted file mode 100644
index 8508205e4..000000000
--- a/ro/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,334 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# A C <ana at shiftout.net>, 2019
-# Adrian Staicu <astaicu at gmail.com>, 2018
-# Alex Alex <alexandruvuia at gmail.com>, 2016
-# Andrei Draga, 2013
-# Claudiu Popescu <claudiu94 at gmail.com>, 2018
-# Mariana Mazilu <mariana_mazi.lu at yahoo.com>, 2015
-# kyx <mihaidiaconu at gmail.com>, 2016
-# titus <titus0818 at gmail.com>, 2014-2015
-# Vlad Stoica <vlad at vlads.me>, 2018
-# clopotel <yo_sergiu05 at yahoo.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: A C <ana at shiftout.net>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Configurare volum persistent Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Dispozitivul %s are deja un volum persistent."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Dispozitivul %s nu are destul spatiu nealocat."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Dispozitivul %s nu are nici un volum persistent."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Volumul persistent nu poate fi șters pe %s în timp ce este în uz. Trebuie să reporniți Tails fără persistență."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Volumul persistent pe  %s nu este deblocat. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu este montat. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu poate fi citit. Probleme de permisiune sau de proprietate ? "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu poate fi scris. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails rulează de pe un dispozitiv ne-USB/ne-SDIO %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Dispozitivul %s este optic."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Dispozitivul %s nu a fost creat cu programul de Instalare Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Asistent persistență - Terminat"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Orice schimbare ați efectuat va avea efect după repornirea Tails.\n\nPuteți acum închide aplicația."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizat"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Date Personale"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Păstrează fișierele stocate in directorul 'Persistent'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Pagini Salvate in Navigator"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Pagini salvate în navigatorul Tor Browser"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Conexiuni Rețea"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Configurare plăci și conexiuni de rețea"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Aplicații Adiționale"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Aplicații instalate la pornirea Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Imprimante"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Configurare imprimante"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Email-uri, surse de știri și setări Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Chei și configurare GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Client Bitcoin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Portofel bitcoin și configurare Electrum"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Profiluri Pidgin și chei OTR"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Client SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Chei SSH, configurație si gazde cunoscute"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Adaugă o legătură simbolică în $HOME pentru fiecare fișier sau director găsit în directorul `dotfiles'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Asistent persistență - Creare volum persistent"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Alegeți o parolă pentru a proteja volumul persistent"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un %s volum persistent va fi creat pe dispozitivul <b>%s %s</b>. Datele de pe acest volum vor fi stocate în mod criptat și protejate cu o parolă."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Creare"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Atenție! </b>Folosirea persistenței atrage consecințe ce trebuie bine înțelese. Tails nu este responsabil în cazul folosirii sale necorespunzătoare. Pagina <i>Persistență criptată</i> din documentația Tails oferă mai multe detalii. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Parolă:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Verificare parolă:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Parola nu poate fi absentă"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Parolele nu se potrivesc"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Acţiunea a eşuat"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Se montează partiția persistentă Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Partiția persistentă Tails va fi montată."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Se corectează permisiunile volumului persistent."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Permisiunile volumului persistent vor fi corectate."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Se creează configurația implicită pentru persistență."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Persistența va fi creată folosind setările de configurație implicite."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Se creează..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Se creează volumul persistent..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Asistent persistență - Ștergerea volumului persistent"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Datele dumneavoastră persistente vor fi șterse."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Volumul persistent %s (%s), pe dispozitivul <b>%s %s</b>, va fi șters."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Ștergere"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Se șterge..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Se șterge volumul persistent..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Asistent persistență - Configurare volum persistent"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Specificați fișierele care vor fi salvate în volumul persistent"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Fișierele selectate vor fi stocate în partiția criptată %s (%s), pe dispozitivul <b>%s %s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Salvare"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Se salvează..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Se salvează configurația persistenței..."
diff --git a/templates/tails-persistence-setup.pot b/templates/tails-persistence-setup.pot
index ecc345806..b7a81179c 100644
--- a/templates/tails-persistence-setup.pot
+++ b/templates/tails-persistence-setup.pot
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-14 13:26+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,181 +19,181 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
 msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Setup Tails persistent volume"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
 msgid "Error"
-msgstr "Error"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Device %s already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Device %s has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Device %s has no persistent volume."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
 #, perl-format
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
 "Tails without persistence."
-msgstr "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart Tails without persistence."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Persistence volume on %s is not unlocked."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Persistence volume on %s is not mounted."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
 #, perl-format
 msgid ""
 "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Persistence volume on %s is not writable."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Device %s is optical."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
 #, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Device %s was not created using Tails Installer."
+msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
 msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Persistence wizard - Finished"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
 "You may now close this application."
-msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n\nYou may now close this application."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
 msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Personal Data"
-msgstr "Personal Data"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Network Connections"
-msgstr "Network Connections"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
 msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Additional Software"
-msgstr "Additional Software"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
 msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Software installed when starting Tails"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Printers"
-msgstr "Printers"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
 msgid "Printers configuration"
-msgstr "Printers configuration"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Bitcoin Client"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH Client"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Persistence wizard - Persistent volume creation"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
@@ -201,107 +201,107 @@ msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
 msgid "Create"
-msgstr "Create"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "Passphrase:"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
 msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Verify Passphrase:"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
 msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Passphrase can't be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
 msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Passphrases do not match"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
 msgid "Failed"
-msgstr "Failed"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Mounting Tails persistence partition."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "The Tails persistence partition will be mounted."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Correcting permissions of the persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "The permissions of the persistent volume will be corrected."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
 msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Creating default persistence configuration."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
 msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "The default persistence configuration will be created."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
 msgid "Creating..."
-msgstr "Creating..."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Creating the persistent volume..."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
 msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Your persistent data will be deleted."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
 msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
 msgid "Deleting..."
-msgstr "Deleting..."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
 msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Deleting the persistent volume..."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
@@ -309,16 +309,16 @@ msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
 " <b>%s %s</b> device."
-msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the <b>%s %s</b> device."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
 msgid "Save"
-msgstr "Save"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
 msgid "Saving..."
-msgstr "Saving..."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
 msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Saving persistence configuration..."
+msgstr ""
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
deleted file mode 100644
index 57711781c..000000000
--- a/tr/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,332 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# sgtpepper <barlasmirc at gmail.com>, 2013
-# cmldrs, 2014
-# cmldrs, 2014
-# Emre <conan at operamail.com>, 2013
-# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2015-2018
-# Ozancan Karataş <ozancankaratas96 at outlook.com>, 2015
-# sgtpepper <barlasmirc at gmail.com>, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2015,2017
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-31 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: falcontr06\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Tails kalıcı birimini kur"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s aygıtında zaten kalıcı bir birim var."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "%s aygıtında yeteri kadar boş alan yok."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s aygıtında kalıcı bir birim yok."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcı birin kullanımda olduğundan silinemedi. Tails uygulamasını kalıcılık olmadan yeniden başlatmalısınız."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcılık birimi kilitlenmemiş."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcılık birimi bağlanmamış."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "%s üzerindeki kalıcılık birimi okunamadı. İzin ya da sahiplik sorunu olabilir mi?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcılık birimi yazılabilir değil."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails, USB ya da SDIO özelliği olmayan %s aygıtından çalışıyor."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s aygıtı optik."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "%s aygıtı Tails Kurucu kullanılarak oluşturulmamış."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Tamamlandı"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Yaptığınız değişiklikler Tails yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olacak.\n\nŞimdi bu uygulamayı kapatabilirsiniz."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Kişisel Veriler"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Dosyalar `Persistent' klasöründe depolansın"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Yer İmlerine Gözat"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser üzerine kaydedilmiş yer imleri"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Ağ Bağlantıları"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Ağ aygıt ve bağlantılarının ayarları"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Ek Yazılımlar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Tails başlatılırken kurulan yazılımlar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Yazıcılar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Yazıcı ayarları"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Thunderbird e-postalar, akışlar ve ayarlar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "GnuPG anahtarlık ve ayarları"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Bitcoin İstemcisi"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Electrum bitcoin cüzdanı ve ayarları"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Pidgin profilleri ve Kayıt Dışı anahtarlığı"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH İstemcisi"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "`dotfiles' klasöründe bulunan tüm dosya ve klasörler için $HOME üzerinde sembolik bağlantı oluşturur"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı birim oluşturma"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Kalıcı birimi korumak için bir parola seçin"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "<b>%s %s</b> aygıtında kalıcı bir %s bölümü oluşturulacak. Bu bölüm üzerindeki veriler parola ile şifrelenmiş olarak depolanacak."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Oluştur"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Dikkat!</b> Kalıcı kullanımın iyi anlaşılması gereken sonuçları vardır. Yanlış kullanırsanız Tails size yardımcı olamaz. Ayrıntılı bilgi almak için Tails belgelerindeki <i>Şifrelenmiş kaıcılık</i> bölümüne bakabilirsiniz."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Parola:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Parola Onayı:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Parola boş bırakılamaz"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Parola ile onayı eşleşmiyor"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Hata"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Tails kalıcı bölümü takılıyor"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Tails kalıcı bölümü takılacak"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Kalıcı birimin izinleri düzeltiliyor."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Kalıcı birimin izinleri düzeltilecek."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Varsayılan kalıcılık ayarları oluşturuluyor."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Varsayılan kalıcılık yapılandırması oluşturulacak."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Oluşturuluyor..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Kalıcı birim oluşturuluyor..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı birimi silme"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Kalıcı verileriniz silinecek."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<b>%s %s</b> aygıtındaki, %s (%s) kalıcı birim silinecek."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Siliniyor..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Kalıcı birim siliniyor..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı birim ayarı"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Kalıcı birime kaydedilecek dosyaları belirtin"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Seçilen dosyalar <b>%s %s</b> aygıtında bulunan şifreli %s (%s) bölümüne depolanacak."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Kaydediliyor..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Kalıcılık ayarları kaydediliyor..."
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index b4874d5b7..000000000
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,336 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# khi, 2013
-# Birkhoff <simonpond at outlook.com>, 2017
-# Chi-Hsun Tsai, 2017
-# g ghost, 2017
-# khi, 2013
-# leungsookfan <leung.sookfan at riseup.net>, 2014
-# Sanya chang <408070986 at qq.com>, 2013
-# Xiaolan <xiaolan at protonmail.ch>, 2014
-# YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2016
-# YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2014-2015,2017
-# ff98sha, 2019
-# ヨイツの賢狼ホロ, 2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 00:57+0000\n"
-"Last-Translator: ff98sha\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "设置 Tails 持久卷"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "设备 %s 中已经存在持久卷。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "设备 %s 空闲空间不足。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "设备 %s 中不存在持久卷。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "%s 上的持久卷使用中,因此无法删除。请在不加载持久卷时启动 Tails 后再试一次 。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "持久卷 %s 未解锁。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "持久卷 %s 未挂载。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "从持久卷 %s 中读取失败。文件权限或文件所有者有误?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "从持久卷 %s 中写入失败。文件权限或文件所有者有误?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails 正在非USB/非SDIO设备上运行%s。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "设备 %s 为光盘设备。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "设备 %s 未使用 Tails 安装器创建。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "持久存储向导 - 完成"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "您所做的任何更改在 Tails 重启后才能生效。\n\n您现在可以关闭本程序了。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "自定义"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "个人数据"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "文件保存至“Persistent”目录"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "浏览器书签"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "在 Tor 浏览器中保存的书签"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "网络连接"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "配置网络设备和连接"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "附加软件"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "启动 Tails 时安装的软件"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "打印机"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "打印机配置"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "ThunderBird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Thunderbird 邮件,阅读器列表和设置"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "GnuPG 钥匙环与配置"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "比特币客户端"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Electrum 的比特币钱包和配置"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Pidgin 配置文件及 OTR 钥匙环"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH 客户端"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "SSH 密钥,配置及已知服务器"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr ".用户配置文件"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "连入 $HOME 的符号链接,目录中“.”的所有文件和文件夹"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "持久存储向导 - 创建持久卷"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "输入一个密码来保护您的持久卷"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "系统将创建一个 %s 的持久卷保存于 <b>%s %s</b> 设备上。此卷中的数据将加密存储与此设备上并受密码保护。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "创建"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>注意!</b> 您必须了解使用持久卷会造成的某些影响。Tails 无法在错误的使用状况下帮助您!请参阅 Tails 文档中 <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>持久存储</a> 一节获得更多信息。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "密码:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "再次输入密码:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "密码不能为空"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "密码不一致"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "失败"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "正在挂载 Tails 持久卷。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "即将挂载 Tails 持久卷。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "正在纠正持久卷的权限"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "恒定卷的权限已经被纠正。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "正在以默认设置创建持久卷。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "会以默认设置创建持久卷。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "正在创建..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "正在创建持久卷..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "持久存储向导 - 删除持久卷"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "您的存储于持久卷中的数据将被删除。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "持久卷 %s (%s) 将被删除,此卷位于设备 <b>%s %s</b> 上。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "正在删除..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "正在删除持久卷..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "持久存储向导 - 配置持久卷"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "设置要保存于持久卷中的文件"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "所选文件将被保存于加密分区 %s (%s)中,分区位于设备<b> %s %s </b>上。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "正在保存..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "正在保存持久存储配置..."



More information about the tor-commits mailing list