[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Sep 12 08:17:27 UTC 2019


commit 3a83f3eb6daf97eac0166ff2bde9cbd8db579f03
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 12 08:17:25 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ml.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/ml.po b/ml.po
index fd6663e78..f8aa92df3 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-14 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-12 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
 msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
+msgstr "ടോർ തയ്യാറാണ് "
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
 msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കൾക്കു ഇപ്പോൾ ഇന്റർനെറ്റ് ഉപയോഗിക്കാം "
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
@@ -138,19 +138,19 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:609
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:617
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "പിന്നോട്ട്"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:731
 msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Shutdown"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:736
 msgid "_Start Tails"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:95
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "ഉറപ്പാക്കു "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:109
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:129
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കു "
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:160
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:581
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "ഭാഷയും പ്രദേശവും "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:617
 msgid "Default Settings"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:83
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:87
 msgid "Power Off"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
 msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "ലഭ്യമല്ല "
 
 #. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
 #. be replaced.
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "ക്രമപ്പെടുത്തു "
 
 #. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
 #. placeholders and will be replaced.
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ഒഴിവാക്കുക"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
 msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ഉപയോക്തൃ മാനുവൽ"
 
 #. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
 #. replaced.
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "രഹസ്യവാക്കു്"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "പിശക്"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
 msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "കൂടുതൽ അറിയാൻ "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
 msgid "Tor is not ready"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus at tails.boum.org/extension.js:35
 msgid "Tor Status"
-msgstr ""
+msgstr "ടോർ സ്ഥിതിഗതികൾ "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus at tails.boum.org/extension.js:50
 msgid "Open Onion Circuits"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ "
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Anonymous Web Browser"



More information about the tor-commits mailing list