[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 6 17:20:27 UTC 2019


commit 027a68da6a8ec5ca829632de87e6b91b717d157c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 6 17:20:25 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+tr.po | 18 ++++++++++++++++--
 1 file changed, 16 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index c212b8c18..334a05579 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 # Cenk Yıldızlı <goncagul at national.shitposting.agency>, 2019
 # ilkeryus <ilkeryus at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
+# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-05 17:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1924,6 +1924,13 @@ msgid ""
 " displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
 "websites to run scripts in \"Standard\" mode."
 msgstr ""
+"Web sitelerinde gezinirken yüksek derecede güvenlik isteyen kullanıcılar, "
+"Tor Browser üzerindeki [Güvenlik Düzeyi Ayarını](/security-slider) \"Daha "
+"Güvenli\" (HTTPS olmayan web siteleri için JavaScript devre dışı) ya da \"En"
+" Güvenli\" (tüm web siteleri için JavaScript devre dışı) olarak seçmelidir. "
+"Bununla birlikte, JavaScript devre dışı bırakıldığında birçok web sitesi "
+"düzgün çalışmayabilir. Bu nedenle Tor Browser varsayılan olarak \"Standart\""
+" güvenlik düzeyinde tüm web sitelerinin betikleri çalıştırmasına izin verir."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2048,6 +2055,9 @@ msgid ""
 "censoring connections to the Tor network. Read the "
 "[Circumvention](/circumvention) section for possible solutions."
 msgstr ""
+"Hala bağlantı kurulamıyorsa , İnternet Hizmeti Sağlayıcınız Tor ağına "
+"yapılan bağlantıları engelliyor olabilir. Bu sorunun olası çözümlerini "
+"öğrenmek için [Engelleri Aşma](/circumvention) bölümüne bakabilirsiniz."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2061,6 +2071,10 @@ msgid ""
 "but not yet fixed. Please check the [Known Issues](/known-issues) page to "
 "see if the problem you are experiencing is already listed there."
 msgstr ""
+"Tor Browser sürekli geliştirilmekte olduğundan henüz düzeltilmemiş bazı "
+"sorunlar olduğu bilinmektedir. Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız lütfen "
+"[Bilinen Sorunlar](/known-issues) bölümünden karşılaştığınız sorunun "
+"buradaki listede olup olmadığına bakın."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)



More information about the tor-commits mailing list