[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 30 00:23:18 UTC 2019


commit d5f319aa149d90f8f6159641b78101bfbc191d49
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 30 00:23:15 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+tr.po | 11 +++++++++++
 1 file changed, 11 insertions(+)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index e3c48e5ce..3774475a9 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1484,6 +1484,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What are grey bars on resized Tor Browser window?"
 msgstr ""
+"Yeniden boyutlandırılan Tor Browser penceresindeki gri çubuklar nedir?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1492,6 +1493,9 @@ msgid ""
 " a multiple of 200px x 100px to prevent fingerprinting the screen "
 "dimensions."
 msgstr ""
+"Tor Browser, varsayılan kipte, ekran boyutlarının parmak izinin alınmasını "
+"önlemek için 200 piksel x 100 piksel boyutunun katlarına yuvarlanan bir "
+"içerik penceresi ile açılır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1499,6 +1503,8 @@ msgid ""
 "The strategy here is to put all users in a couple of buckets to make it "
 "harder to single them out."
 msgstr ""
+"Buradaki düşünce, tüm kullanıcıları ayırt edilmesi zor olan birkaç grubun "
+"içine koymaktır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4433,6 +4439,8 @@ msgid ""
 "[Obfsproxy](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)"
 " bridges address this by adding another layer of obfuscation."
 msgstr ""
+"[Obfsproxy](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)"
+" köprüleri ek bir gizlilik katmanı kullanarak bu sorunu çözer."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4449,6 +4457,9 @@ msgid ""
 "See our page on [pluggable transports](https://www.torproject.org/docs"
 "/pluggable-transports.html.en) for more info."
 msgstr ""
+"Ayrıntılı bilgi almak için [Değiştirilebilir "
+"Taşıyıcılar](https://www.torproject.org/docs/pluggable-transports.html.en) "
+"bölümüne bakabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list