[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 27 22:16:47 UTC 2019


commit a04c3968f4775cac200b44edcd60a9f6a509481b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 27 22:16:44 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+sk.po | 38 ++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+sk.po b/code_of_conduct+sk.po
index cae5694e2..bf32ad586 100644
--- a/code_of_conduct+sk.po
+++ b/code_of_conduct+sk.po
@@ -288,6 +288,10 @@ msgid ""
 "on a protected characteristic. (Display of weapons may constitute "
 "intimidation or a threat of violence.)"
 msgstr ""
+"Násile, sexuálny útok, vyhrážanie násilím, alebo násilný prejav mierený voči"
+" inej osobe, obzvlášť násile voči osobe alebo skupine chránenej na základe "
+"charakteristiky. (Vystavovanie zbraní môže predstavovať zastrašovanie alebo "
+"hrozbu násilia.)"
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:117
@@ -295,6 +299,8 @@ msgid ""
 "Sexist, racist, homophobic, transphobic, ableist or otherwise discriminatory"
 " jokes and language."
 msgstr ""
+"Sexistické, rasistické, homofóbne, transfóbne, fyziologické alebo inak "
+"diskriminačné vtipy a prejav."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:122
@@ -314,82 +320,82 @@ msgstr ""
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:127
 msgid "Personal insults or attacks, particularly those related to:"
-msgstr ""
+msgstr "Osobné urážky alebo útoky, najmä tie, ktoré sa týkajú:"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:129
 msgid "experience"
-msgstr "skúsenosť"
+msgstr "skúsenosti"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:131
 msgid "gender identity or expression"
-msgstr "rodová identita alebo vyjadrenie"
+msgstr "rodovej identity alebo vyjadrenia"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:133
 msgid "sexual orientation"
-msgstr "sexuálna orientácia"
+msgstr "sexuálnej orientácie"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:135
 msgid "family"
-msgstr "rodina"
+msgstr "rodiny"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:137
 msgid "relationships"
-msgstr "vzťahy"
+msgstr "vzťahov"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:139
 msgid "ability (whether bodily or mental)"
-msgstr "schopnosť (telesná alebo duševná)"
+msgstr "schopnosti (telesnej alebo duševnej)"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:141
 msgid "personal appearance"
-msgstr "osobný vzhľad"
+msgstr "osobného vzhľadu"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:143
 msgid "socioeconomic status"
-msgstr "sociálno-ekonomické postavenie"
+msgstr "sociálno-ekonomického postavenia"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:145
 msgid "body size"
-msgstr "veľkosť tela"
+msgstr "veľkosti tela"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:147
 msgid "race"
-msgstr "rasa"
+msgstr "rasy"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:149
 msgid "ethnicity"
-msgstr "etnikum"
+msgstr "etnika"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:151
 msgid "age"
-msgstr "vek"
+msgstr "veku"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:153
 msgid "religion"
-msgstr "vierovyznanie"
+msgstr "vierovyznania"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:155
 msgid "nationality"
-msgstr "národnosť"
+msgstr "národnosti"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:157
 msgid "membership in a disadvantaged and/or underrepresented group"
-msgstr ""
+msgstr "príslušnosti k znevýhodnenej a/alebo nedostatočne zastúpenej skupine"
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:161



More information about the tor-commits mailing list