[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 24 17:52:57 UTC 2019


commit 1eabe93a955f24331e473cc5bc9ad794fbe8f1d1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 24 17:52:54 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ca.po | 10 ++++++----
 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 22ff6c760..453e4c284 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Discutiu idees relacionades amb l'UX."
 
 #: templates/contact.html:23
 msgid "Find us on Social Media"
-msgstr "Trobeu-nos a les xarxes socials"
+msgstr "Cerqueu-nos a les xarxes socials"
 
 #: templates/contact.html:37
 msgid "Volunteer with Tor"
@@ -1508,12 +1508,14 @@ msgid ""
 "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the "
 "organization and community."
 msgstr ""
-"Registreu-vos en les Tor News i rebeu actualitzacions i oportunitats de tota"
-" l'organització i la comunitat."
+"Registreu-vos a Tor News i rebreu actualitzacions i oportunitats de tota "
+"l'organització i de la comunitat."
 
 #: templates/thank-you.html:17
 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized."
-msgstr "Manteniu un relé per a fer la xarxa més ràpida i descentralitzada."
+msgstr ""
+"Manteniu un relé per fer que la xarxa sigui més ràpida i més "
+"descentralitzada."
 
 #: templates/thank-you.html:21
 msgid "Use your skills to volunteer."



More information about the tor-commits mailing list