[tor-commits] [bridgedb/develop] Replace "Tor" with "Tor Browser" in UI.

phw at torproject.org phw at torproject.org
Mon Oct 21 15:46:46 UTC 2019


commit 61d86fbcdf03f19387feaf73c66e9869d34032d5
Author: Philipp Winter <phw at nymity.ch>
Date:   Sat Oct 19 14:49:38 2019 -0700

    Replace "Tor" with "Tor Browser" in UI.
    
    Also, add instructions for our translators.
---
 CHANGELOG                            |  8 +++++++
 bridgedb/i18n/templates/bridgedb.pot | 46 +++++++++++++++++++-----------------
 bridgedb/strings.py                  |  6 +++--
 3 files changed, 36 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index 6ab617e..5b6dce6 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,3 +1,11 @@
+Changes in version A.B.C - YYYY-MM-DD
+
+        * FIXES https://bugs.torproject.org/32134
+        While implementing our language switcher (#26543), we added a new
+        string, "Language", that requires translations.  This patch adds a new
+        translation request and also updates our instructions on how to request
+        new translations.
+
 Changes in version 0.9.0 - 2019-10-16
 
         * FIXES https://bugs.torproject.org/26543
diff --git a/bridgedb/i18n/templates/bridgedb.pot b/bridgedb/i18n/templates/bridgedb.pot
index 186ad6e..7e16c26 100644
--- a/bridgedb/i18n/templates/bridgedb.pot
+++ b/bridgedb/i18n/templates/bridgedb.pot
@@ -5,11 +5,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bridgedb 0.9.0+0.g681963d.dirty\n"
+"Project-Id-Version: bridgedb 0.9.0+3.gfd0c28d.dirty\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: "
 "'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords"
 "=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-16 11:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-19 14:51-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -296,47 +296,49 @@ msgstr ""
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: bridgedb/strings.py:117
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+#. TRANSLATORS: The two '%s' are substituted with "Tor Browser Manual" and
+#. "Support Portal", respectively.
+#: bridgedb/strings.py:119
 #, python-format
-msgid "If your Tor cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
+msgid "If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
 msgstr ""
 
-#: bridgedb/strings.py:121
+#: bridgedb/strings.py:123
 msgid "Here are your bridge lines:"
 msgstr ""
 
-#: bridgedb/strings.py:122
+#: bridgedb/strings.py:124
 msgid "Get Bridges!"
 msgstr ""
 
-#: bridgedb/strings.py:126
+#: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Please select options for bridge type:"
 msgstr ""
 
-#: bridgedb/strings.py:127
+#: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"
 msgstr ""
 
-#: bridgedb/strings.py:128
+#: bridgedb/strings.py:130
 #, python-format
 msgid "Do you need a %s?"
 msgstr ""
 
-#: bridgedb/strings.py:132
+#: bridgedb/strings.py:134
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
 msgstr ""
 
-#: bridgedb/strings.py:133
+#: bridgedb/strings.py:135
 msgid "Enter the characters from the image above..."
 msgstr ""
 
-#: bridgedb/strings.py:137
+#: bridgedb/strings.py:139
 msgid "How to start using your bridges"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
-#: bridgedb/strings.py:139
+#: bridgedb/strings.py:141
 #, python-format
 msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
@@ -345,7 +347,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: bridgedb/strings.py:144
+#: bridgedb/strings.py:146
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and "
 "follow\n"
@@ -353,7 +355,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: bridgedb/strings.py:148
+#: bridgedb/strings.py:150
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor "
 "connections\n"
@@ -361,7 +363,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: bridgedb/strings.py:152
+#: bridgedb/strings.py:154
 msgid ""
 "Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and\n"
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and"
@@ -370,29 +372,29 @@ msgid ""
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
 msgstr ""
 
-#: bridgedb/strings.py:160
+#: bridgedb/strings.py:162
 msgid "Displays this message."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
-#: bridgedb/strings.py:164
+#: bridgedb/strings.py:166
 msgid "Request vanilla bridges."
 msgstr ""
 
-#: bridgedb/strings.py:165
+#: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Request IPv6 bridges."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
-#: bridgedb/strings.py:167
+#: bridgedb/strings.py:169
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
-#: bridgedb/strings.py:170
+#: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
 msgstr ""
 
diff --git a/bridgedb/strings.py b/bridgedb/strings.py
index 2a83751..f6e2d69 100644
--- a/bridgedb/strings.py
+++ b/bridgedb/strings.py
@@ -113,8 +113,10 @@ send the email using an address from one of the following email providers:
 
 HELP = {
     0: _("My bridges don't work! I need help!"),
-    # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-    1: _("""If your Tor cannot connect, please take a look at the %s and our %s."""),
+    # TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+    # TRANSLATORS: The two '%s' are substituted with "Tor Browser Manual" and
+    # "Support Portal", respectively.
+    1: _("""If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s."""),
 }
 
 BRIDGES = {





More information about the tor-commits mailing list