[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 20 10:52:56 UTC 2019


commit 1321f973fc244b34e80347d4d316e96370de1af0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 20 10:52:53 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
 ca/network-settings.dtd | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/ca/network-settings.dtd b/ca/network-settings.dtd
index 0d02c66eb..278a2edea 100644
--- a/ca/network-settings.dtd
+++ b/ca/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuració de la xarxa Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connecta a Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Configuració de la xarxa Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "S'està establint connexió">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Llengua del navegador Tor">
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Feu clic a «Connectar» per a connectar a Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Feu clic a «Configura» per a ajustar la configuració de la xarxa si esteu en un país que censura Tor (com ara Egipte, Xina, Turquia) o si us esteu connectant des d'una xarxa privada que requereix un servidor intermediari.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configura">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conecta't">
 
@@ -26,38 +26,59 @@
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional
 ">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Utilitzo un servidor intermediari per a accedir a Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipus de servidor intermediari local:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "seleccioneu un tipus de servidor intermediari">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adreça:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adreça IP o nom del host">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nom d'usuari:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Contrasenya:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Aquest ordinador va a través d'un tallafoc que només permet connexions a certs ports">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports permesos:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor està censurat al meu país">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Seleccioneu un pont predefinit">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "seleccioneu un pont">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Sol·licita un pont a torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Introduïu els caràcters de la imatge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Obtén un repte nou">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Tramet">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Proveeix un pont conegut">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introdueix informació d'un pont d'una font fiable.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "introduïu adreça:port (un per línia)">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copia el registre de Tor al porta-retalls">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ajuda del servidor intermediari">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Pot ser necessari un servidor intermediari local quan us connecteu a través de la xarxa d'una empresa, escola o universitat. Si no esteu segur de necessitar un servidor intermediari, mireu els paràmetres d'un altre navegador o comproveu la configuració de xarxa del vostre sistema.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda per als repetidors de pont">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Els ponts són repetidors no llistats que fan més difícil el bloqueig de connexions a la xarxa Tor.  Cada tipus de pont usa un mètode diferent per a evitar la censura.  Els tipus OBFS fan passar el vostre tràfic com a soroll aleatori, mentre que els MEEK fan que paregui que es connecta a un altre servei diferent a Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Depenent de com intente bloquejar Tor cada país, alguns ponts poden funcionar correctament en certs països però no en altres.  Si no esteu segurs de quins ponts funcionen al vostre país, visiteu torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Espereu mentre establim una connexió amb la xarxa Tor.  Això pot tardar uns minuts.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+
+<!-- #31286 about:preferences strings  -->
+<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "" >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "">
+<!ENTITY torPreferences.bridges "">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "">
+<!ENTITY torPreferences.advanced "">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "">



More information about the tor-commits mailing list