[tor-commits] [translation/whisperback] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=whisperback

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 19 18:23:02 UTC 2019


commit 2e8395e228d728614c2343ba8cd150b75b5fa6ec
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 19 18:23:00 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=whisperback
---
 fi/fi.po | 29 +++++++++++++++--------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index aa508135f..5301ad25d 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2019
 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma at gmail.com>, 2015
 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma at gmail.com>, 2014
 # Mikko Harhanen <gitti at mikkoharhanen.fi>, 2013
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-29 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,23 +42,23 @@ msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)"
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "%s-muuttujaa ei löytynyt kokoonpanotiedostoista /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ja ./config.py."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikutetun ohjelmiston nimi"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkat askelet virheen toistamiseen"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
+msgstr "Virheen varsinainen tulos ja kuvaus"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr ""
+msgstr "Toivottu tulos"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Tässä saattaa mennä hetki..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
+msgstr "Yhteystietosähköpostiosoite vaikuttaa olevan kelpaamaton."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Lähetä palautetta salatulla sähköpostilla."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2018 Tails'in kehittäjät (tails at boum.org)"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Tämä ei vaikuta kelvolliselta verkko-osoitteelta tai OpenPGP-avaimelta
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2018 tails at boum.org"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -191,15 +192,15 @@ msgstr "Vian kuvaus"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
-msgstr ""
+msgstr "Opastetta: "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
+msgstr "Lue buginraportointiohjeemme."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostiosoite (jos haluat meidän vastaavan)"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä palautetta salatun sähköpostin kautta"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"



More information about the tor-commits mailing list