[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 19 13:52:56 UTC 2019


commit 3ca36d1c5d23a85a5bdde7f4a69730b00ac6117c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 19 13:52:53 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+es.po    |  8 ++++----
 contents+pt-BR.po | 22 +++++++++++-----------
 contents+tr.po    | 10 +++++-----
 3 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 37f343b6c..26e1c191b 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -5,7 +5,6 @@
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # sim, 2019
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2019
-# Alfredo Duro <AlfredoDuroexplota at protonmail.com>, 2019
 # David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
@@ -336,9 +335,10 @@ msgid ""
 "[often turned to by the media for information about how individuals and "
 "consumers can protect their privacy](https://www.torproject.org/press/)."
 msgstr ""
-"Tor Project es reconocido como uno de los principales expertos en privacidad en línea, y es además [a menudo consultado por los medios para obtener información sobre como pueden individuos y consumidores proteger su privacidad] \n"
-"\n"
-"(https:/www.torproject.org/press/)."
+"Tor Project es reconocido como uno de los principales expertos en privacidad"
+" en línea, y es además [a menudo consultado por los medios para obtener "
+"información sobre como pueden individuos y consumidores proteger su "
+"privacidad](https:/www.torproject.org/es/press/)."
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 88b454997..53e88dfdd 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -87,9 +87,9 @@ msgid ""
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
 "Precisa de ajuda? Visite nosso [Portal de "
-"Suporte](https://support.torproject.org) para consultar as respostas às "
-"perguntas mais frequentes sobre conexão pelo Tor, como driblar a censura, "
-"como usar serviços onion, e mais."
+"Suporte](https://support.torproject.org/pt-BR/) para consultar as respostas "
+"às perguntas mais frequentes sobre conexão pelo Tor, como driblar a censura,"
+" como usar serviços onion, e mais."
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nós precisamos de sua ajuda para manter o Tor seguro e protegido para "
 "milhões de pessoas no mundo todo. [Doe "
-"agora](https://donate.torproject.org/)"
+"agora](https://donate.torproject.org/pt_BR/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title)
 #: https//www.torproject.org/about/history/
@@ -218,8 +218,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Por favor, baixe a versão alfa somente se você aceitar que algumas coisas "
 "talvez não funcionem corretamente, quiser nos ajudar encontrando e "
-"[relatando problemas](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/) "
-"e não estiver se colocando em risco."
+"[relatando problemas](https://support.torproject.org/pt-BR/misc/bug-or-"
+"feedback/) e não estiver se colocando em risco."
 
 #: https//www.torproject.org/download/languages/
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
 "O Tor Project é reconhecido como um dos principais especialistas em "
 "privacidade on-line e [muitas vezes procurado pela mídia para obter "
 "informações sobre como indivíduos e consumidores podem proteger sua "
-"privacidade](https://www.torproject.org/press/)."
+"privacidade](https://www.torproject.org/pt-BR/press/)."
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "#### Leitura adicional"
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- [The Tor Project in the Media](https://www.torproject.org/press/)"
-msgstr "- [O Projeto Tor na Mídia](https://www.torproject.org/press/)"
+msgstr "- [O Projeto Tor na Mídia](https://www.torproject.org/pt-BR/press/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -397,8 +397,8 @@ msgid ""
 "- [The Tor Project Financial "
 "Reports](https://www.torproject.org/about/reports/)"
 msgstr ""
-"- [Os relatórios financeiros do projeto "
-"Tor](https://www.torproject.org/about/reports/)"
+"- [Os relatórios financeiros do projeto Tor](https://www.torproject.org/pt-"
+"BR/about/reports/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid ""
 "Staff](https://www.torproject.org/about/people/)"
 msgstr ""
 "- [Os membros da diretoria do projeto Tor e a "
-"equipe](https://www.torproject.org/about/people/)"
+"equipe](https://www.torproject.org/pt-BR/about/people/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 5aaeb4fb6..cc8a3bac1 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Translators:
 # T. E. Kalayci <tekrei at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Lale Fatoş Tunçman <latuna63 at gmail.com>, 2019
 # Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-18 16:11+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "#### Diğer Okumalar"
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- [The Tor Project in the Media](https://www.torproject.org/press/)"
-msgstr "- [Basında Tor Projesi](https://www.torproject.org/press/)"
+msgstr "- [Basında Tor Projesi](https://www.torproject.org/tr/press/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid ""
 "- [The Tor Project Financial "
 "Reports](https://www.torproject.org/about/reports/)"
 msgstr ""
-"- [Tor Projesi Mali Raporları](https://www.torproject.org/about/reports/)"
+"- [Tor Projesi Mali Raporları](https://www.torproject.org/tr/about/reports/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid ""
 "Staff](https://www.torproject.org/about/people/)"
 msgstr ""
 "- [Tor Projesi Yönetim Kurulu Üyeleri ve "
-"Ekibi](https://www.torproject.org/about/people/)"
+"Ekibi](https://www.torproject.org/tr/about/people/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list