[tor-commits] [tor-launcher/master] Release preparations for 0.2.20.1

gk at torproject.org gk at torproject.org
Fri Oct 18 21:14:59 UTC 2019


commit c6e01ca0c243f7f9ba36f7d954c02732d3ed2f63
Author: Georg Koppen <gk at torproject.org>
Date:   Fri Oct 18 21:14:25 2019 +0000

    Release preparations for 0.2.20.1
    
    Version bump and translations update
---
 src/chrome/locale/da/network-settings.dtd    | 26 ++++++++++-----------
 src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/he/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd    | 34 ++++++++++++++--------------
 src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd    |  8 +++----
 src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd |  2 +-
 src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd |  4 ++--
 src/install.rdf                              |  2 +-
 12 files changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
index 3c986a6..f7d7111 100644
--- a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
@@ -37,7 +37,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP/HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Computeren går gennem en firewall som kun tillader forbindelse til bestemte porte">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tilladte porte">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor er censureret i mit land">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Vælg en indbygget bro">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "vælg en bro">
@@ -63,21 +63,21 @@
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor-indstillinger">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser sender din trafik over Tor-netværket som køres af tusindvis af frivillige verden over." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Læs mere">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Broer">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Broer hjælper dig med at tilgå Tor-netværket steder hvor Tor er blokeret. Afhængig af hvor du er, så kan en bro virke bedre end en anden.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Brug en bro">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Anmod om en ny bro…">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Formidl en bro">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Avanceret">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Konfigurer hvordan Tor Browser opretter forbindelse til internettet.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Kommaseparerede værdier">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Anmod om bro">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kontakter BridgeDB. Vent venligst.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Løs CAPTCHA'en for at anmode om en bro.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Løsningen er ikke korrekt. Prøv venligst igen.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Vis Tor-loggene.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Vis logge…">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor-logge">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
index dcbf959..22f103b 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -81,5 +81,5 @@ Selon votre position géographique, un pont pourrait fonctionner mieux qu’un a
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Résoudre le captcha pour demander un pont.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "La solution est erronée. Veuillez ressayer.">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Visualiser les journaux Tor.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Visualiser les journaux…">
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Journaux Tor">
diff --git a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
index 4289894..5a8e113 100644
--- a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
@@ -79,5 +79,5 @@
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "פתור את ה־CAPTCHA כדי לבקש גשר.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "הפתרון אינו נכון. אנא נסה שוב.">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "הצג את יומני Tor.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "הצג יומנים...">
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "יומני Tor">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
index 7a83a71..2d2dce7 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
@@ -69,7 +69,7 @@
 <!ENTITY torPreferences.bridges "ブリッジ">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "ブリッジは Tor がブロックされる地域から Tor ネットワークにアクセスすることを手助けします。地域によって、あるブリッジが他のものよりうまく動作する可能性があります。">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "ブリッジを使用する">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "新たなブリッジをリクエスト。">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "新しいブリッジを要求…">
 <!ENTITY torPreferences.provideBridge "ブリッジを指定する">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "詳細">
 <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Tor Browser がインターネットに接続する方法を設定します。">
diff --git a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
index 786a1e3..82ae5ad 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
@@ -26,18 +26,18 @@
 <!ENTITY torsettings.optional "არასავალდებულო">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "ინტერნეტთან დასაკავშირებლად პროქსის ვიყენებ">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "პროქსის სახეობა">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "მიუთითეთ პროქსის სახეობა">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "მისამართი">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-მისამართი ან დასახელება">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "ნიკი">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "პორტი">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "მეტსახელი">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "პაროლი">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "კომპიუტერი ინტერნეტს უკავშირდება ქსელის ფარის გავლით, რომელშიც მხოლოდ ცალკეული პორტებია დაშვებული">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "დაშვებული პორტები">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor შეზღუდულია ჩემს ქვეყანაში">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "ჩაშენებული გადამცემი ხიდის მითითება">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "ხიდის მითითება">
@@ -63,21 +63,21 @@
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor-ის პარამეტრები">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor-ბრაუზერი თქვენს კავშირს ატარებს Tor-ქსელის გავლით, რომლის მუშაობასაც უზრუნველყოფს ათასობით მოხალისე მთელი მსოფლიოდან." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "იხილეთ ვრცლად">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "გადამცემი ხიდები">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "გადამცემი ხიდების მეშვეობით შეგიძლიათ დაუკავშირდეთ Tor-ქსელს იქ, სადაც Tor-ს ზღუდავენ. იმისდა მიხედვით, თუ სად იმყოფებით, ზოგმა ხიდმა უკეთ შეიძლება იმუშაოს, ვიდრე სხვამ.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "ხიდის გამოყენება">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "ახალი გადამცემი ხიდის მოთხოვნა...">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
-<!ENTITY torPreferences.advanced "Advanced">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "გადამცემი ხიდის მითითება">
+<!ENTITY torPreferences.advanced "დამატებით">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "მიუთითეთ, თუ როგორ დაუკავშირდეს Tor-ბრაუზერი ინტერნეტს.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "მძიმით გამოყოფილი მნიშვნელობები">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "ხიდის მოთხოვნა">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "უკავშირდება BridgeDB-ს. გთხოვთ, მოითმინოთ.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "გაიარეთ CAPTCHA, გადამცემი ხიდის მოთხოვნისთვის.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "გადაწყვეტა არასწორია. გთხოვთ სცადოთ ხელახლა.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "იხილეთ Tor-ის ჩანაწერები.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "იხილეთ ჩანაწერები...">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor-ის ჩანაწერები">
diff --git a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
index b7ea124..faf089e 100644
--- a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
@@ -79,5 +79,5 @@
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Norėdami užklausti tinklų tiltą, išspręskite saugos kodą.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Sprendimas neteisingas. Bandykite dar kartą.">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Žiūrėti Tor žurnalą.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Rodyti žurnalus…">
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor žurnalas">
diff --git a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
index add1b04..89dfcdc 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
@@ -79,5 +79,5 @@
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Решете ја ЗАДАЧАТА за да побарате мост.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Решението е погрешно. Ве молиме обидете се повторно.">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Види ги Tor логовите.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Види логови...">
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Логови">
diff --git a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
index 806ac8d..4055e24 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
@@ -52,7 +52,7 @@ torlauncher.forAssistance2=За помош, посетете ја %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Копирањето е завршено. %S Tor лог пораките се подготвени да бидат залепени во уредувач на текст или во порака за е-пошта.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.starting=Започнувањето
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Започнување
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Поврзување со мост
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Поврзан со мост
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Поврзување со прокси
diff --git a/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd
index 8576c68..f8dbadf 100644
--- a/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd
@@ -26,9 +26,9 @@
 <!ENTITY torsettings.optional "നിര്ബന്ധമില്ലാത്തത് ">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "ഞാൻ ഇന്റർനൈറ്റിലെക് ബന്ധപ്പെടാൻ ഒരു പ്രോക്സി ഉപയോഗിക്കുന്നു ">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "പ്രോക്സി തരം">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "ഒരു പ്രോക്സി ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക  :">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "വിലാസം">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "ഐ പി മേൽവിലാസം അല്ലെങ്കിൽ ഹോസ്റ്റ് നെയിം ">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "പോര്‍ട്ട്">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "ഉപയോക്താവിന്റെ പേർ ">
@@ -37,7 +37,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "എച് ടി ടി പി /എച് ടി ടി പി എസ് ">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "ഈ കംപ്യൂട്ടർ ചില പ്രത്യേക പോർട്ടുകളിലൂടെ മാത്രം ബന്ധം അനുവദിക്കുന്ന ഫയർവാൾ വഴിയാണ് പോകുന്നത്">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "അനുവദനീയമായ പോർട്ടുകൾ">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "എന്റെ രാജ്യത്തു ടോർ സെൻസർ ചെയ്തിട്ടുള്ളതാണ് ">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "ഇതിനകത്തു തന്നെയുള്ള ഒരു ബ്രിഡ്ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "ഒരു ബ്രിഡ്ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ">
@@ -79,5 +79,5 @@
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "ബ്രിഡ്ജിനെ കിട്ടാൻ തന്നിരിക്കുന്ന കാപ്ച പരിഹരിക്കുക ">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "പരിഹാരം ശെരിയല്ല . ദയവായി ഒന്നുകൂടെ ശ്രെമിക്കുക ">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "ടോർ ലോഗ്സ് കാണുക .">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "ലോഗുകൾ കാണുക…">
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "ടോർ ലോഗ്സ് ">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
index 25c4d9a..b1c40d8 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
@@ -79,5 +79,5 @@
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Resolva o CAPTCHA para solicitar uma ponte.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "A solução não está correta. Por favor, tente novamente.">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Veja os logs do Tor.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Ver registros…">
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
index 3f29971..8c9bc74 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
@@ -37,7 +37,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "该计算机的防火墙仅允许特定端口的互联网连接">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允许的端口">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我所在的国家对 Tor 进行了审查">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "选择内置网桥">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "选择网桥">
@@ -79,5 +79,5 @@
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "请输入验证码以获取网桥。">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "结果并不正确,请重试。">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "查看 Tor 日志。">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "查看日志">
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor 日志">
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf
index e77f99e..7b456cd 100644
--- a/src/install.rdf
+++ b/src/install.rdf
@@ -7,7 +7,7 @@
         <em:creator>The Tor Project, Inc.</em:creator>
         <em:contributor>Pearl Crescent, LLC</em:contributor>
         <em:id>tor-launcher at torproject.org</em:id>
-        <em:version>0.2.20</em:version>
+        <em:version>0.2.20.1</em:version>
         <em:multiprocessCompatible>true</em:multiprocessCompatible>
         <em:homepageURL>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html</em:homepageURL>
         <em:updateURL>data:text/plain,</em:updateURL>



More information about the tor-commits mailing list