[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 16 22:16:58 UTC 2019


commit 3affa9fff9349a08493254832cbc7d2fcdfba279
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 16 22:16:55 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+fr.po | 13 ++++++-------
 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+fr.po b/code_of_conduct+fr.po
index 04429c7a4..109d27c4e 100644
--- a/code_of_conduct+fr.po
+++ b/code_of_conduct+fr.po
@@ -498,22 +498,21 @@ msgid ""
 "Unwelcome sexual attention: this includes sexualized comments or jokes, "
 "inappropriate touching, groping, and unwelcome sexual advances."
 msgstr ""
-"Attention sexuelle importune : cela inclut les commentaires ou les blagues "
-"sexualisés, les attouchements inappropriés, les tâtonnements et les avances "
-"sexuelles importunes."
+"Attention à caractère sexuel importune : cela comprend les commentaires ou "
+"les blagues d’ordre sexuel, les attouchements inappropriés, les tâtonnements"
+" et les avances importunes de nature sexuelle."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:169
 msgid "Deliberate intimidation, stalking or following (online or in person)."
-msgstr "Intimidation délibérée, traque ou suivi (en ligne ou en personne)."
+msgstr ""
+"Intimidation délibérée, harceler ou suivre (sur Internet ou en personne)."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:172
 msgid ""
 "Deliberately undermining the spirit of this code while following the letter."
-msgstr ""
-"Porter délibérément atteinte à l’esprit de ce code tout en suivant la "
-"lettre."
+msgstr "Miner délibérément l’esprit de ce code tout en suivant sa lettre."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:175



More information about the tor-commits mailing list