[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Oct 14 14:45:44 UTC 2019


commit c367ab27d814b392aab4172fd8983d33e5fa614d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Oct 14 14:45:41 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po | 17 ++++++++++++-----
 1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po
index 47dc728a0..6d084a789 100644
--- a/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:511
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:656
 msgid "Tor: Strength in Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ടോർ: സംഖ്യകളിലെ കരുത്ത്"
 
 #: tmp/cache_locale/ff/ffee28cfc961a339d813aed75493753fcc9e985dfa212e1af03fc089d5c3fdb0.php:99
 #: tmp/cache_locale/ff/ffee28cfc961a339d813aed75493753fcc9e985dfa212e1af03fc089d5c3fdb0.php:107
@@ -26,36 +26,43 @@ msgid ""
 "Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep"
 " Tor robust and secure."
 msgstr ""
+"സ്വകാര്യതയിലേക്കും സ്വാതന്ത്ര്യത്തിലേക്കും ഉള്ള സാർവത്രിക "
+"മനുഷ്യാവകാശങ്ങൾക്കായി നിലകൊള്ളുകയും ടോർ ശക്തവും സുരക്ഷിതവുമായി നിലനിർത്താൻ "
+"സഹായിക്കുകയും ചെയ്യുക."
 
 #: tmp/cache_locale/ff/ffee28cfc961a339d813aed75493753fcc9e985dfa212e1af03fc089d5c3fdb0.php:101
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:665
 msgid "Mozilla will match your gift and double your impact."
 msgstr ""
+"മോസില്ല നിങ്ങളുടെ സമ്മാനവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുകയും നിങ്ങളുടെ സ്വാധീനം "
+"ഇരട്ടിയാക്കുകയും ചെയ്യും."
 
 #: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:47
 msgid ""
 "The European shirt fits run a little small so you might want to consider "
 "sizing up."
 msgstr ""
+"യൂറോപ്യൻ ഷർട്ട് ഫിറ്റുകൾ അല്പം ചെറുതായി പ്രവർത്തിക്കുന്നതിനാൽ വലുപ്പം "
+"കൂട്ടുന്നത് പരിഗണിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം."
 
 #: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:54
 msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "യോജിക്കുക"
 
 #: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:58
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:527
 msgid "Select Fit"
-msgstr ""
+msgstr "ഫിറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
 #: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:62
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:519
 msgid "Slim"
-msgstr ""
+msgstr "മെലിഞ്ഞ"
 
 #: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:66
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:515
 msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "ക്ലാസിക്"
 
 #: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:74
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:523



More information about the tor-commits mailing list