[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 13 09:15:42 UTC 2019


commit 777b8592fd83f9c6d21b11b284c4bed2f206dd7c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 13 09:15:39 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 60 +++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index d626b7a1f..d7c775885 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,13 +11,13 @@
 # kwadronaut <kwadronaut at autistici.org>, 2018
 # bacovane <bart-ts at tushmail.com>, 2018
 # Ash <ash at eduif.nl>, 2019
-# Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2019
 # Nathan Follens, 2019
 # Meteor 0id, 2019
+# Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Meteor 0id, 2019\n"
+"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -38,15 +38,13 @@ msgid ""
 "Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep"
 " Tor robust and secure."
 msgstr ""
-"Kom op voor de universele mensenrechten voor privacy en vrijheid en help Tor"
-" robuust en veilig te houden."
+"Kom op voor de universele mensenrechten op privacy en vrijheid en help Tor "
+"robuust en veilig te houden."
 
 #: tmp/cache_locale/ff/ffee28cfc961a339d813aed75493753fcc9e985dfa212e1af03fc089d5c3fdb0.php:101
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:665
 msgid "Mozilla will match your gift and double your impact."
-msgstr ""
-"Mozilla zal het zelfde bedrag doneren, om de impact van je gift de "
-"verdubbelen."
+msgstr "Mozilla zal hetzelfde bedrag doneren en uw impact verdubbelen."
 
 #: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:47
 msgid ""
@@ -371,8 +369,8 @@ msgid ""
 "For our records, we retain your name, the amount of your donation, the date "
 "of the donation, and your contact information."
 msgstr ""
-"Voor onze eigen administratie bewaren we je naam, de grootte van je donatie,"
-" de datum van de donatie en je contact informatie."
+"Voor onze eigen administratie bewaren we uw naam, het bedrag van uw donatie,"
+" de datum van de donatie en uw contactgegevens."
 
 #: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:121
 msgid ""
@@ -380,17 +378,17 @@ msgid ""
 "who need it to do their work, for example by thanking you or mailing you a "
 "t-shirt."
 msgstr ""
-"Toegang tot die informatie is binnen het Tor Project beperkt tot mensen wie "
-"het nodig hebben om hun werk te doen, bijvoorbeeld mensen wie je een "
-"bedankje sturen of een t-shirt naar je op sturen."
+"Toegang tot die gegevens is binnen het Tor Project beperkt tot mensen die "
+"het nodig hebben om hun werk te doen, bijvoorbeeld door u te bedanken of een"
+" T-shirt naar u op sturen."
 
 #: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:126
 msgid ""
 "<span class=\"bold\">The Tor Project very much appreciates all its donors. "
 "Thank you for supporting Tor</span>."
 msgstr ""
-"<span class=\"bold\">Het Tor Project waardeert alle donateurs zeer veel. "
-"Dank je voor het ondersteunen van Tor</span>."
+"<span class=\"bold\">Het Tor Project heeft bijzonder veel waardering voor "
+"alle donateurs. Dank u voor het steunen van Tor</span>."
 
 #: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:134
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:677
@@ -448,7 +446,7 @@ msgstr "Totaal gedoneerd"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:141
 msgid "Total Raised with Mozilla's Match"
-msgstr "Totaal opgehaald door Mozilla's verdubbeling"
+msgstr "Totaal ingezameld door Mozilla's verdubbeling"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:152
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:158
@@ -512,7 +510,7 @@ msgstr "t-shirt"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:248
 msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt."
-msgstr "Ontvang ons beperkte editie 'Tor: Kracht in aantallen'-t-shirt."
+msgstr "Ontvang ons 'Tor: Strength in Numbers'-T-shirt (beperkte oplage)."
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:259
 msgid "t-shirt pack"
@@ -524,9 +522,9 @@ msgid ""
 "the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or "
 "Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts."
 msgstr ""
-"Ons 'Tor: Kracht in aantallen'-t-shirt, plus of onze 'Tor: geeft kracht aan "
-"digitaal verzet' of ons 'Open Observatory of Network Interference "
-"(OONI)'-t-shirt of ons 'Tor aan de grondslag van internetvrijheid'-t-shirt."
+"Ons 'Tor: Strength in Numbers'-T-shirt, plus een van onze 'Tor: Powering the"
+" Digital Resistance'-, 'Open Observatory of Network Interference (OONI)'- of"
+" 'Tor at the Heart of Internet Freedom'-T-shirts."
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:275
 msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom"
@@ -590,7 +588,7 @@ msgstr "E-mailadres invullen"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:385
 msgid "We‘ll email you your receipt"
-msgstr "We zullen u uw betalingsbewijs per e-mail toesturen"
+msgstr "We sturen uw betalingsbewijs per e-mail"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:399
 msgid "Card Number"
@@ -670,7 +668,7 @@ msgstr "Sweater"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:543
 msgid "A required field is missing from the form."
-msgstr "Een vereist veld ontbreekt aan het formulier."
+msgstr "Er ontbreekt een vereist veld in het formulier."
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:545
 msgid "Please reload the page and try again."
@@ -679,11 +677,11 @@ msgstr "Herlaad alstublieft de pagina en probeer het opnieuw."
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:549
 msgid "There was a problem submitting your request to the server:<br>"
 msgstr ""
-"Er was een probleem bij het indienen van je verzoek aan de server:<br>"
+"Er was een probleem bij het indienen van uw aanvraag bij de server:<br>"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:553
 msgid "validation failed"
-msgstr "Validatie mislukt"
+msgstr "validatie mislukt"
 
 #. notes: __field_name__ will be replaced with the field name in the
 #. javascript.
@@ -705,11 +703,11 @@ msgstr "per maand"
 
 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:59
 msgid "Estimated Donation Date:"
-msgstr "Geschatte donatie datum:"
+msgstr "Geschatte donatiedatum:"
 
 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:83
 msgid "Become a Defender of Privacy!"
-msgstr "Word een verdediger van privacy!"
+msgstr "Word een voorvechter van privacy!"
 
 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:87
 msgid ""
@@ -796,7 +794,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:53
 msgid "Tor Donor FAQ"
-msgstr "Tor Donor FAQ"
+msgstr "Tor-FAQ voor donateurs"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:64
 msgid "Questions?"
@@ -839,7 +837,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:97
 msgid "It was founded in 2006."
-msgstr "Het is opgericht in 2006"
+msgstr "Het is opgericht in 2006."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:103
 msgid "Who works for the Tor Project, and what do they do?"
@@ -888,7 +886,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:132
 msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it."
-msgstr "Ja! Tor is vrij en gratis en iedereen kan en mag het gebruiken."
+msgstr "Ja! Tor is gratis, en iedereen kan het gebruiken."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:134
 msgid ""
@@ -1445,7 +1443,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:469
 msgid "What is your donor privacy policy?"
-msgstr "Hoe luidt jullie donor-privacybeleid?"
+msgstr "Wat is jullie privacybeleid voor donateurs?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:473
 msgid ""
@@ -1453,8 +1451,8 @@ msgid ""
 "href=\"/%langcode%/privacy-policy\">donor privacy policy</a>."
 msgstr ""
 "Hier is het <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
-"href=\"/%langcode%/privacy-policy\">donor-privacybeleid</a> van het Tor "
-"Project."
+"href=\"/%langcode%/privacy-policy\">privacybeleid voor donateurs</a> van het"
+" Tor Project."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:479
 msgid "What is your refund policy?"



More information about the tor-commits mailing list