[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 12 17:49:02 UTC 2019


commit 8ff4a586dd1a4687c1da2704fce6e1e5dcdaa368
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 12 17:49:00 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2
---
 sq/sq.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po
index bf11eb733..396c101c7 100644
--- a/sq/sq.po
+++ b/sq/sq.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Shto një fjalëkalim administrimi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Konfirmo"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmo fjalëkalimin e administrimit"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Rregullimet e parazgjedhura"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Përcakto Parapëlqimet e Gjuhës & Rajonit"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Ruaj Cilësimet Shtesë"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "Shto një parapëlqim shtesë"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurimi i Rrjetit"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Kyçu drejtpërdrejtë tek rrjeti i Tor (paragjedhur)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Fjalëkalimi i Administrimit"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Ura & Proksi"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Duke çkyçur..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "përzgjedhur:LTR"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format



More information about the tor-commits mailing list