[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Oct 11 19:51:49 UTC 2019


commit 069fabd8f21dfe34a6d077134986546377ffe439
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Oct 11 19:51:46 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 mk/browserOnboarding.properties | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/mk/browserOnboarding.properties b/mk/browserOnboarding.properties
index ab1ec97e9..0acca65bf 100644
--- a/mk/browserOnboarding.properties
+++ b/mk/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Оди на Tor Мрежа
 onboarding.tour-tor-network=Tor Мрежа
 onboarding.tour-tor-network.title=Патувајте низ децентрализираната мрежа.
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser ве поврзува на Tor мрежата одржувана од илјадници волонтери низ целиот свет. За разлика од VPN, овде нема место за неуспех или централизиран ентитет на кого треба да му верувате со цел да уживате приватност на Интернет.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=НОВО: Tor Мрежните поставувања, вклучуваат можност да побараат мостови таму каде Tor е блокиран, кои можат да бидат пронајдени во Preferences
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Постави ги твоите Мрежни поставки
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=НОВО: Tor Мрежните поставувања, вклучуваат можност да побараат мостови таму каде Tor е блокиран, сега можат да бидат пронајдени во Својства.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Прилагоди ги твоите Мрежни поставки
 onboarding.tour-tor-network.button=Оди на Круг екранот
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Круг екран
@@ -49,9 +49,9 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Ново
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Ажурирано
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Лента со алатки
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Чао Онион копче.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Сакаме вашето искуство користејќи го Tor да биде целосно вграден во  Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Затоа сега, наместо да го користите онион копчето, можете да го видите вашиот Tor Круг преку [i] во URL лентата и да побарате Нов Идентитет користејќи го алатникот или [=] менито.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Збогум Онион копче.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Сакаме вашето искуство користејќи го Tor да биде целосно вградено во  Tor Browser.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Затоа сега, наместо да го користите онион копчето, можете да го видите вашиот Tor Круг преку [i] во URL лентата и да побарате Нов Идентитет користејќи го копчето во алатникот или [=] менито.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Како да побарате Нов Идентитет
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Оди на Tor Мрежа
 



More information about the tor-commits mailing list