[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Oct 10 13:50:22 UTC 2019
commit dd3520b6139f21a9d4465dbd430695002b4fe925
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Oct 10 13:50:20 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 9 ++++-----
1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 7312281f2..cf9549049 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1,10 +1,9 @@
# Translators:
# Ali Mirjamali <ali.mirjamali at gmail.com>, 2019
+# Emma Peel, 2019
# Vox, 2019
# Seyyed Hossein Darvari <xhdix at yahoo.com>, 2019
-# Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
# A.Mehraban <Mehr.Ban at chmail.ir>, 2019
# Arya Abidi <arya.abidi at gmail.com>, 2019
# Reza Ghasemi, 2019
@@ -2452,7 +2451,7 @@ msgstr "اشتراک در خبرنامه"
#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "بهروز رسانی ماهانه و فرصتها از پروژهی تور را دریافت کنید:"
+msgstr "به روزرسانی ها و فرصت های ماهانه را از پروژه تور دریافت کنید:"
#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
msgid "Sign up"
@@ -2464,8 +2463,8 @@ msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-"نشان تجاری، اطلاعیههای کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث در "
-"%(link_to_faq)s"
+"نشان تجاری، اطلاعیههای کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث را می "
+"توانید در%(link_to_faq)s پیدا کنید."
#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
msgid "Menu"
More information about the tor-commits
mailing list