[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 10 11:53:29 UTC 2019


commit 254231493f87e986df87e6cd5533c0d2d5256f6c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 10 11:53:27 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ca.po | 11 +++++++++--
 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 6d89d3870..70536539d 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1009,14 +1009,18 @@ msgid ""
 "can't follow you. Any cookies automatically clear when you're done browsing."
 " So will your browsing history."
 msgstr ""
+"El Navegador Tor aïlla cada lloc web que visiteu perquè els elements de "
+"seguiment de tercers i la publicitat no us puguin seguir. En acabar de "
+"navegar, qualsevol galeta s'esborra automàticament, així com l'historial de "
+"navegació."
 
 #: templates/home.html:24
 msgid "Defend Against Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "Defenseu-vos contra la vigilància"
 
 #: templates/home.html:28
 msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
-msgstr ""
+msgstr "DEFENSEU-VOS CONTRA LA VIGILÀNCIA"
 
 #: templates/home.html:29
 msgid ""
@@ -1024,6 +1028,9 @@ msgid ""
 "websites you visit. All anyone monitoring your browsing habits can see is "
 "that you're using Tor."
 msgstr ""
+"El Navegador Tor evita que, si algú està observant  la vostra connexió, "
+"sàpiga quins llocs web visiteu. Qui faci seguiment dels vostres hàbits de "
+"navegació només veurà que esteu utilitzant el Tor."
 
 #: templates/home.html:41
 msgid "Resist Fingerprinting"



More information about the tor-commits mailing list