[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 9 15:15:19 UTC 2019


commit 7606dc87a6dd0e48c159c072b15319da0f1c5bbe
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 9 15:15:16 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 id/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++++++-----
 ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  7 ++++---
 2 files changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 20b3edbf7..254b469b9 100644
--- a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # L1Nus <multazam_ali at me.com>, 2014
 # Ngalim Siregar <ngalim.siregar at gmail.com>, 2015
 # km242saya <pencurimangga at gmail.com>, 2014
+# Suryadi Harun <suryadiharun08 at gmail.com>, 2019
 # Wahyu Utomo Nurindrayanto <wahyutomo66 at gmail.com>, 2016
 # Yerry Borang <yerry.borang at gmail.com>, 2019
 # zk, 2015
@@ -23,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-03 15:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 00:54+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-09 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Suryadi Harun <suryadiharun08 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Ada masalah!"
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Ada masalah saat mengambil QRCode Anda."
+msgstr "Tampaknya ada galat kesalahan dalam mendapatkan QRCode Anda."
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "QRCode ini berisi jalur bridge Anda. Scan dengan pembaca QRCode untuk menyimpan jalur bridge Anda ke dalam perangkat mobile ataupun perangkat lainnya."
+msgstr "QRCode ini berisi garis jembatan Anda. Pindai dengan pembaca QRCode untuk salin garis jembatan Anda ke perangkat seluler dan lainnya."
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Belum ada bridge yang tersedia..."
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "Mungkin Anda perlu mencoba %s kembali %s dan memilih tipe bridge yang berbeda"
+msgstr " Mungkin Anda harus mencoba %s kembali  %s dan memilih tipe jenis jembatan yang berbeda!"
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:11
 #, python-format
diff --git a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index afaebe8c0..0a78d9642 100644
--- a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Ana <ana_maria_js at yahoo.com>, 2015
 # axel_89, 2015
 # Di N., 2015
+# eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2019
 # Isus Satanescu <inactive+isus at transifex.com>, 2014
 # laura berindei <lauraagavriloae at yahoo.com>, 2014
 # clopotel <yo_sergiu05 at yahoo.com>, 2014
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-03 15:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 00:54+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-09 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Punțile mele nu funcționează! Am nevoie de ajutor!"
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă Tor nu se poate conecta, uitați-vă la %s și la %s nostru."
 
 #: bridgedb/strings.py:121
 msgid "Here are your bridge lines:"



More information about the tor-commits mailing list