[tor-commits] [translation/tails-iuk] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-iuk
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Oct 6 14:18:35 UTC 2019
commit a8f9ed7b8861e0b931dd658edc702d1cc064ac0d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Oct 6 14:18:33 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-iuk
---
mk.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/mk.po b/mk.po
index 5df8a2b11..f2f8088f4 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-06 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,22 +169,22 @@ msgstr "Излезната датотека '%{output_file}s' не постои,
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Грешка за време на создавање на привремениот директориум за превземање"
+msgstr "Грешка за време на создавање на привремениот директориум за преземање"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Не успеа создавањето на привремен директориум за преземање"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Не можеше да избере сервер за преземање.</b>\n\nОва не би требало да се случи. Ве молиме пријавете грешка."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка за време на избирање на сервер за преземање"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
msgid ""
@@ -193,15 +193,15 @@ msgid ""
"The network connection will now be disabled.\n"
"\n"
"Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "Ажурирањето беше успешно преземено.\n\nМрежното поврзување нема да биде оневозможено.\n\nВе молиме зачувајте ја вашата работа и затворете ги сите други апликации."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурирањето беше успешно преземено"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Apply upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Примени ажурирање"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
msgid ""
@@ -211,11 +211,11 @@ msgid ""
"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
"\n"
"Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Твојот Tails уред беше успешно ажуриран.</b>\n\nНекои бебедносни својства беа привремено оневозможени.\nТреба повторно да го стартуваш Tails на оваа нова верзија што е можно поскоро.\n\nДали сакаш да го стартуваш повторно сега?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
msgid "Restart Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Повторно стартување на Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
msgid "Restart now"
@@ -227,30 +227,30 @@ msgstr "Повторно стартувај подоцна"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
msgid "Error while restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при повторното стартување на системот"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
msgid "Failed to restart the system"
-msgstr ""
+msgstr "Не успеа повторното стартување на системот"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при исклучувањето на мрежата"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr ""
+msgstr "Не успеа исклучувањето на мрежата"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
msgid "Upgrading the system"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурирање на системот"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Твојот Tails уред беше ажуриран...</b>\n\nОд безбедносни причини, поврзувањето на мрежата не е оневозможено."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
msgid ""
@@ -258,8 +258,8 @@ msgid ""
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
" instructions at "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Настана грешка при инсталирањето на ажурирањето.</b>\\n\\nТвојот Tails уре треба да биде поправен и може да не може да биде повторно стартуван.\\n\\nВе молиме следете ги инструкциите на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка за време инсталирање на ажурирањето"
More information about the tor-commits
mailing list