[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Oct 4 10:17:29 UTC 2019


commit 014a878dbe80b7b76c00ff20ba48dcf79c057d87
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Oct 4 10:17:26 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+nl.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+nl.po b/code_of_conduct+nl.po
index 29de60f1f..f7644205e 100644
--- a/code_of_conduct+nl.po
+++ b/code_of_conduct+nl.po
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
 "0. Summary: Don't be a jerk. Be awesome instead.\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
-"0. Samenvatting: Wees geen eikel. Doe liever lief.\n"
+"0. Samenvatting: wees geen eikel. Wees liever geweldig.\n"
 "============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid ""
 "2. Be your best self\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
-"2. Gedraag je goed\n"
+"2. Gedraag u goed\n"
 "============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "sociaaleconomische status"
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:145
 msgid "body size"
-msgstr "Lichaamsgewicht"
+msgstr "lichaamsomvang"
 
 #. type: Bullet: '    - '
 #: ../code_of_conduct.txt:147
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid ""
 "6. What to do if you witness unacceptable behavior\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
-"6. Wat te doen als je getuige bent onacceptabel gedrag\n"
+"6. Wat te doen als u getuige bent van onacceptabel gedrag\n"
 "============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid ""
 "9. Scope of this document\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
-"9. Domein van dit document\n"
+"9. Toepassingsgebied van dit document\n"
 "============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:268
 msgid "in all online and in-person community venues"
-msgstr "in alle on-line en in-persoon gemeenschapsactiviteiten"
+msgstr "in alle online en persoonlijke gemeenschapsactiviteiten"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:270
@@ -669,8 +669,8 @@ msgid ""
 "This code of conduct is shared under a Creative Commons CC-BY-SA 4.0 "
 "International license."
 msgstr ""
-"Deze gedragscode wordt gepubliceerd onder een Creative Commons CC-BY-SA 4.0 "
-"internationale licentie."
+"Deze gedragscode wordt gedeeld onder een Creative Commons CC-BY-SA 4.0 "
+"International-licentie."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:287



More information about the tor-commits mailing list