[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 3 18:52:52 UTC 2019


commit e7ef197f67bb0113e3ff8d7991584bc1b2ec159c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 3 18:52:50 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+lt.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index 0e7f4b832..741277ca0 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Translators:
 # Benas Buivydas <benas at perfitect.net>, 2019
-# Tautvydas Ž., 2019
 # erinm, 2019
 # Moo, 2019
+# Tautvydas Ž., 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-02 19:24+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Moo, 2019\n"
+"Last-Translator: Tautvydas Ž., 2019\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "APGINKITE SAVE"
 
 #: templates/hero-download-tor.html:2
 msgid "GROW THE NETWORK"
-msgstr ""
+msgstr "PLĖSKITE TINKLĄ"
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."
@@ -885,15 +885,15 @@ msgstr "Apginkite save."
 
 #: templates/hero-download.html:45
 msgid "Download in another language or platform"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisiųsti kita kalba arba platforma"
 
 #: templates/hero-download.html:46
 msgid "Download the latest alpha build"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisiųsti naujausią alfa versiją"
 
 #: templates/hero-download.html:50
 msgid "Read the latest release announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Skaityti naujausio leidimo pranešimus"
 
 #: templates/hero-home.html:2
 msgid "Browse Privately."
@@ -910,11 +910,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:7
 msgid "Block Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Blokuokite sekiklius"
 
 #: templates/home.html:11
 msgid "BLOCK TRACKERS"
-msgstr ""
+msgstr "BLOKUOKITE SEKIKLIUS"
 
 #: templates/home.html:12
 msgid ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:28
 msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
-msgstr ""
+msgstr "APSIGINKITE NUO SEKIMO"
 
 #: templates/home.html:29
 msgid ""
@@ -954,11 +954,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:58
 msgid "Multi-layered Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiasluoksnis šifravimas"
 
 #: templates/home.html:62
 msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION"
-msgstr ""
+msgstr "DAUGIASLUOKSNIS ŠIFRAVIMAS"
 
 #: templates/home.html:63
 msgid ""
@@ -983,17 +983,17 @@ msgstr ""
 
 #: templates/jobs.html:2
 msgid "Current Openings"
-msgstr ""
+msgstr "Laisvos vietos"
 
 #: templates/jobs.html:13
 msgid ""
 "At the moment, we don't have any official open positions. Please check back "
 "soon, though!"
-msgstr ""
+msgstr "Šiuo metu laisvų oficialių vietų neturime. Prašome pabandyti vėliau!"
 
 #: templates/jobs.html:18 templates/projects.html:5
 msgid "Previous Openings"
-msgstr ""
+msgstr "Buvę vietos"
 
 #: templates/jobs.html:32 templates/projects.html:33
 msgid ""
@@ -1004,10 +1004,11 @@ msgstr ""
 #: templates/jobs.html:32 templates/projects.html:33
 msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved."
 msgstr ""
+"Kviečiame prisijungti prie mūsų IRC, kad sužinotumėte kaip galite prisidėti."
 
 #: templates/meta.html:11
 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project | Privatumas ir Laisvė Internete"
 
 #: templates/meta.html:17
 msgid "Tor Project"
@@ -1015,11 +1016,11 @@ msgstr "Tor projektas"
 
 #: templates/people.html:2
 msgid "Board of Directors"
-msgstr ""
+msgstr "Direktorių valdyba"
 
 #: templates/people.html:3 templates/people.html:15
 msgid "Core Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor branduolys"
 
 #: templates/people.html:28
 msgid "Join Our Team"
@@ -1034,27 +1035,27 @@ msgstr ""
 
 #: templates/people.html:31
 msgid "Sign up for tor-dev"
-msgstr ""
+msgstr "Prisijunkite prie  tor-dev"
 
 #: templates/press.html:7
 msgid "Get support"
-msgstr ""
+msgstr "Gaukite pagalbos"
 
 #: templates/press.html:9
 msgid "Visit our Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Aplankykite mūsų pagalbos portalą"
 
 #: templates/press.html:12
 msgid "Ask us on #tor"
-msgstr ""
+msgstr "Užduokite klausimą #tor"
 
 #: templates/press.html:15
 msgid "Write to a mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Parašykite į el. pašto grupę"
 
 #: templates/press.html:22
 msgid "Brand Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Prekės ženklo turtas"
 
 #: templates/press.html:27
 msgid "The Tor Browser"
@@ -1066,11 +1067,11 @@ msgstr "Onion svetainės"
 
 #: templates/press.html:40
 msgid "Press Releases"
-msgstr ""
+msgstr "Žiniasklaida"
 
 #: templates/press.html:54
 msgid "Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Sklaida"
 
 #: templates/press.html:61
 msgid "Date"
@@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "Tema"
 
 #: templates/reports.html:2
 msgid "Founding Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Įkūrimo dokumentai"
 
 #: templates/reports.html:16
 msgid "Reports"
@@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "Aktyvūs rėmėjai"
 
 #: templates/sponsors.html:17
 msgid "Past Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Buvę rėmėjai"
 
 #: templates/sponsors.html:35
 msgid ""
@@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/thank-you.html:21
 msgid "Use your skills to volunteer."
-msgstr ""
+msgstr "Panaudokite savo įgūdžius savanoriaujant."
 
 #: templates/macros/downloads.html:68
 msgid "Tor Browser manual"
@@ -1164,15 +1165,15 @@ msgstr "Skaityti daugiau."
 
 #: templates/macros/question.html:12
 msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
+msgstr "Prie šio puslapio prisidėjo:"
 
 #: templates/macros/question.html:14
 msgid "Edit this page"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti šį puslapį"
 
 #: templates/macros/question.html:15
 msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Siūlyti atsiliepimą"
 
 #: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"



More information about the tor-commits mailing list