[tor-commits] [translation/mat-gui] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Oct 2 09:46:34 UTC 2019
commit 09138b88e00867ee3ec2a1114dc7c19851395f9d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Oct 2 09:46:32 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui
---
ml.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/ml.po b/ml.po
index ca1d3aaef..a94dcf48d 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-02 09:34+0000\n"
"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,53 +34,53 @@ msgstr "പിന്തുണക്കാവുന്ന ഫയലുകൾ "
#: mat-gui:151
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും "
#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
#: data/mat.glade:200
msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "വൃത്തിയാക്കുക"
#: mat-gui:168
msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു മെറ്റഡാറ്റയും കണ്ടുകിട്ടിയില്ല "
#: mat-gui:170 mat-gui:419
msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "ചീത്തയാണ് "
#: mat-gui:176
#, python-format
msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "%s's മെറ്റഡാറ്റ"
#: mat-gui:187
msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "നിങ്ങളുടെ മെറ്റ ട്രാഷ് ചെയ്യുക , ഡാറ്റയെ സൂക്ഷിക്കുക "
#: mat-gui:192
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "വെബ്സൈറ്റ് "
#: mat-gui:219
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "താല്പര്യങ്ങള്"
#: mat-gui:232
msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "പി ഡി എഫ് ന്റെ ഗുണം കുറയ്ക്കുക "
#: mat-gui:235
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "നിര്മ്മിച്ച പി ഡി എഫ് ന്റെ ഗുണവും വലുപ്പവും കുറയ്ക്കുക "
#: mat-gui:238
msgid "Remove unsupported file from archives"
-msgstr ""
+msgstr "ആർകൈവിൽ നിന്നും സപ്പോർട് ചെയ്യാത്ത ഫയൽസിനെയെല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക "
#: mat-gui:241
msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr ""
+msgstr "പുറത്തുവന്ന ആർകൈവിൽ നിന്നും സപ്പോർട് ചെയ്യാത്ത ഫയൽസിനെയെല്ലാം ( കൂടാതെ അനോണിമൈസ് അല്ലാത്ത )നീക്കം ചെയ്യുക "
#: mat-gui:280
msgid "Unknown"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "അപരിചിതം"
#: mat-gui:325
msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "സപ്പോർട് ചെയ്യാത്തത്"
#: mat-gui:339
msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "നിരുപദ്രവമായ ഫയൽ ഫോർമാറ്റ് "
#: mat-gui:341
msgid "Cant read file"
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "ഫയൽ വായിക്കാൻ കഴിയുന്നില്
#: mat-gui:343
msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "സപ്പോർട് ചെയ്യാത്ത ഫയൽ ഫോർമാറ്റ് "
#: mat-gui:346
msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ ഫയൽസിനെയൊന്നും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല :"
#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
msgid "Filename"
@@ -112,42 +112,42 @@ msgstr "ഫയലിന്റെ പേര്"
#: mat-gui:353
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "കാരണം "
#: mat-gui:365
msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "ആർകൈവിൽ സപ്പോർട് ചെയ്യാത്ത ഫയൽസ്"
#: mat-gui:379
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക"
#: mat-gui:397
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "മാറ്റ് നു തുടരെ പറയുന്ന ആർകൈവിൽ കണ്ട ഫയാസിനെയൊന്നും വൃത്തിയാക്കാൻ %sസാധിച്ചില്ല "
#: mat-gui:413
#, python-format
msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "പരിശോധിക്കുന്നു %s"
#: mat-gui:428
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "വൃത്തിയാക്കുന്നു %s"
#: data/mat.glade:46
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_ഫയൽ "
#: data/mat.glade:95
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_എഡിറ്റ് "
#: data/mat.glade:141
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_സഹായം "
#: data/mat.glade:187
msgid "Add"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "ചേര്ക്കുക"
#: data/mat.glade:256
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "അവസ്ഥ "
#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "മെറ്റഡാറ്റ"
#: data/mat.glade:354
msgid "Name"
@@ -167,24 +167,24 @@ msgstr "Name"
#: data/mat.glade:368
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ഉള്ളടക്കo"
#: data/mat.glade:398
msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "പിന്തുണക്കാവുന്ന ഫയലുകൾ "
#: data/mat.glade:456
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "പിന്തുണക്കാവുന്ന "
#: data/mat.glade:478
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "രീതി "
#: data/mat.glade:489
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "പുതിയ പേര് നൽകുന്നു "
#: data/mat.glade:518
msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ ഫോർമാറ്റ്"
More information about the tor-commits
mailing list