[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Oct 1 14:49:35 UTC 2019
commit a6f3f9b97535260976b02c33c05aff24c69c050a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Oct 1 14:49:32 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup
---
ml/ml.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/ml/ml.po b/ml/ml.po
index 3f76a71a3..474792b66 100644
--- a/ml/ml.po
+++ b/ml/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-01 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-01 14:49+0000\n"
"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,32 +170,32 @@ msgstr "പിഡ് ഗിൻ "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr ""
+msgstr "പിഡ്ഗിൻ പ്രൊഫൈൽസും ഓ ടി ആർ കീറിങ് "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "SSH Client"
-msgstr ""
+msgstr "എസ് എസ് എഛ് ക്ലയന്റ് "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "എസ് എസ് എഛ് കീയ്സ് , സജ്ജീകരണങ്ങളും അറിയാവുന്ന ഹോസ്റ്റുകളും "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "Dotfiles"
-msgstr ""
+msgstr "ഡോട്ട് ഫയൽസ് "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr ""
+msgstr "ഡോട്ട് ഫയൽസ് ഡയറക്ടറിയിൽ $ഹോം കാണുന്ന എല്ലാ ഫയലുകളിലേക്കും ഡയറക്ടറികളിലേക്കും സിംലിങ്ക് ചെയ്യുക "
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "പെർസിസ്റ്റന്റ് വിസാർഡ് - പെർസിസ്റ്റന്റ് വോളിയം നിർമ്മാണം "
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "പെർസിസ്റ്റന്റ് വോളിയം സംരക്ഷിതമാക്കാൻ ഒരു രഹസ്യ വാചകം തിരഞ്ഞെടുക്കുക "
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
@@ -203,35 +203,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു %sപെർസിസ്റ്റന്റ് വോളിയം ഡിവൈസിൽ <b>%s%s</b>നിര്മിക്കപെടും . ഇതിൽ ഉള്ള ഡാറ്റകൾ ഒരു രഹസ്യ വാചകം ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്ട് ചെയ്തു സുരക്ഷിതമാക്കി സൂക്ഷിക്കപ്പെടും "
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "ഉണ്ടാക്കുക "
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>സൂക്ഷിക്കുക!</b> പെർസിസ്റ്റൻസ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഉള്ള അനന്തരഫലങ്ങൾ സ്വയം മനസ്സിലാക്കാക്കിയിരിക്കണം . നിങ്ങൾ തെറ്റായ രീതിയിൽ ഉപയോഗിച്ചാൽ ടൈൽസിനു സഹായിക്കാനകില്ല ! കൂടുതൽ അറിയാനായി ടൈൽസിന്റെ <i>എൻക്രിപ്റ്റഡ് പെർസിസ്റ്റൻസ് </i>ഡോക്യൂമെന്റഷന് കാണുക ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കളുടെ രഹസ്യ വാചകം :"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "രഹസ്യ വാചകം നിര്ണ്ണയിക്കുക: "
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr ""
+msgstr "രഹസ്യ വാചകം ശൂന്യമായിരിക്കാൻ സാധ്യമല്ല "
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
msgid "Passphrases do not match"
-msgstr ""
+msgstr "രഹസ്യ വാചകം തമ്മിൽ ചേരുന്നില്ല "
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
@@ -241,49 +241,49 @@ msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr ""
+msgstr "ടൈൽ പെർസിസ്റ്റന്റ് പാർട്ടീഷൻ മൗണ്ട് ചെയ്യുന്നു ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr ""
+msgstr "ടൈൽ പെർസിസ്റ്റന്റ് പാർട്ടീഷൻ മൗണ്ട് ചെയ്യുന്നതായിരിക്കും."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "പെർസിസ്റ്റന്റ് വോളിയത്തിന്റെ അനുവദനീയത ശെരിയാക്കുന്നു ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr ""
+msgstr "പെർസിസ്റ്റന്റ് വോളിയത്തിന്റെ അനുവദനീയത ശെരിയാക്കുന്നതായിരിക്കും ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr ""
+msgstr "സാധാരണയുള്ള പെർസിസ്റ്റന്റ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ നിർമിക്കുന്നു ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr ""
+msgstr "സാധാരണയുള്ള പെർസിസ്റ്റന്റ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ നിർമിക്കുന്നതായിരിക്കും ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
msgid "Creating..."
-msgstr ""
+msgstr "നിര്മ്മിക്കുന്നു..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr ""
+msgstr "പെർസിസ്റ്റന്റ് വോളിയo നിര്മ്മിക്കുന്നു..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr ""
+msgstr "പെർസിസ്റ്റന്റ് വിസാർഡ് - പെർസിസ്റ്റന്റ് വോളിയം നീക്കം ചെയ്യല്"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "നിങ്ങളുടെ പെർസിസ്റ്റന്റ് ഡാറ്റ നീക്കം ചെയ്തു ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
#, perl-format
msgid ""
"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "ഡിവൈസിലെ %s(%s)പെർസിസ്റ്റന്റ് വോളിയം, <b>%s%s</b>നീക്കം ചെയ്യുന്നതായിരിക്കും ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
msgid "Delete"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
msgid "Deleting..."
-msgstr ""
+msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നു ..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
msgid "Deleting the persistent volume..."
More information about the tor-commits
mailing list