[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 30 21:23:23 UTC 2019


commit bbf65f02bdb62496b5e078d88eea4828bd42c690
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 30 21:23:20 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 12 ++++++++----
 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 8b118c1bda..8a58522a93 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -9,8 +9,8 @@
 # magnifico, 2019
 # Vox, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Samaneh M <asamana.haoma at gmail.com>, 2019
 # MYZJ, 2019
+# Samaneh M <asamana.haoma at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 16:04+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: MYZJ, 2019\n"
+"Last-Translator: Samaneh M <asamana.haoma at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -537,11 +537,13 @@ msgid ""
 "We periodically find and fix anonymity-related bugs, so make sure you keep "
 "your Tor versions up-to-date."
 msgstr ""
+"ما مرتب ایرادهای مربوط به حفظ گمنامی را پیدا و برطرف می‌کنیم، پس همیشه "
+"نسخه‌ی تور خود را به روز رسانی کنید."
 
 #: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
 #: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What programs can I use with Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "چه برنامه هایی را می توانم با تور استفاده کنم؟"
 
 #: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
 #: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
@@ -570,6 +572,8 @@ msgid ""
 "Most people use Tor Browser, which includes everything you need to browse "
 "the web safely using Tor."
 msgstr ""
+"بسیاری از مردم از مرورگر تور استفاده می کنند؛ مرورگر تور هر چیزی که برای گشت"
+" و گذار امن در اینترنت لازم است را در خود دارد."
 
 #: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
 #: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
@@ -889,7 +893,7 @@ msgstr "تور چیست؟"
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
-msgstr "«تور» به اجزا و موارد متعددی خطاب می‌شود."
+msgstr "نام «تور» می‌تواند به چیزهای متفاوتی اشاره کند."
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list