[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 30 04:53:29 UTC 2019


commit f53b981e7b80f1600a102e7e249911c591874c2c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 30 04:53:27 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 067699ddec..8b118c1bda 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* TorBrowser"
-msgstr "* مرورگر تور"
+msgstr "* مرورگر Tor"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
-msgstr "آیا اجرا کردن هم زمان مرورگر تور با یک مرورگر دیگر امن است؟"
+msgstr "آیا اجرا کردن هم زمان مرورگر Tor با یک مرورگر دیگر، امن است؟"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1770,8 +1770,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
 "censorship."
-msgstr ""
-"مرورگر تور متصل نمی‌شود، ولی به نظر می‌رسد که مشکل سانسور وجود نداشته باشد."
+msgstr "مرورگر Tor متصل نمی شود، اما به نظر می رسد مشکل از سانسور هم نباشد."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1830,8 +1829,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
 msgstr ""
-"چگونه میتوانم سرعت اجرای تور را بیشتر کنم؟\n"
-"آیا مرورگر تور از بقیه مرورگر ها کند تر است؟"
+"چگونه میتوانم سرعت اجرای Tor را بیشتر کنم؟\n"
+"آیا مرورگر Tor از بقیه مرورگر ها کندتر است؟"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1897,7 +1896,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
-msgstr "من با داک‌داک‌گو یک مشکل دارم."
+msgstr "من با DuckDuckGo مشکل دارم."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2219,7 +2218,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
 #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run multiple instances of Tor Browser?"
-msgstr "آیا من می‌توانم چند نسخه از مرورگر تور را اجراء کنم؟"
+msgstr "آیا می‌توانم چند نمونه از مرورگر Tor را همزمان اجرا کنم؟"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
 #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2280,8 +2279,8 @@ msgid ""
 "I’m having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other "
 "website when I’m using Tor Browser."
 msgstr ""
-"در حین استفاده از مرورگر تور برای استفاده کردن از قابلیت‌های فیسبوک، توئیتر "
-"و بعضی سایت‌های دیگر مشکل دارم."
+"در هنگام استفاده از مرورگر Tor، با برخی از قابلیت‌های فیسبوک، توئیتر و بعضی "
+"از سایت‌های دیگر مشکل دارم."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2644,8 +2643,8 @@ msgid ""
 "Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
 " Browser?"
 msgstr ""
-"آیا در حین استفاده از مرورگر تور همچنان می‌توانم از مرورگرهای دیگری مثل کروم"
-" یا فایرفاکس استفاده کنم؟"
+"آیا در هنگام استفاده از مرورگر Tor، همچنان می‌توانم از مرورگرهای دیگری مثل "
+"کروم یا فایرفاکس استفاده کنم؟"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "آیا پروژه تور نرم افزاری را برای چت خصوصی توسعه می‌دهد؟"
+msgstr "آیا پروژه Tor، نرم افزاری را برای چت خصوصی ایجاد می کند؟"
 
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3011,7 +3010,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
-msgstr "آیا من می‌توانم تور را بر روی سخت افزار iOS اجرا کنم؟"
+msgstr ""
+"آیا می توان Tor را بر روی دستگاه هایی که از سیستم عامل iOS استفاده می کنند، "
+"اجرا کرد؟"
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3218,7 +3219,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "برای استفاده از GetTor از طریق توییتر."
+msgstr "استفاده از GetTor بوسیله توییتر."
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3230,7 +3231,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "برای استفاده GetTor از طریق XMPP (مانند Jitsi یا CoyIM)"
+msgstr "برای استفاده از GetTor از طریق XMPP (مانند Jitsi یا CoyIM)"
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4562,7 +4563,8 @@ msgstr "چگونه یک پل خروجی در دبیان راه اندازی کن
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
-"چگونه یک پل میانی یا پل ورودی روی FreeBSD یا HardenedBSD راه اندازی کنم؟"
+"روش راه اندازی یک گره میانی یا گره نگهبان بر روی سیستم عامل های FreeBSD یا "
+"HardenedBSD به چه صورت می باشد؟"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
@@ -7428,7 +7430,7 @@ msgstr "آیا پروژه تور خدمات هاستینگ ارائه می‌د
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-10/
 #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services."
-msgstr "خیر، پروژه تور خدمات هاستینگ ارائه نمی‌دهد."
+msgstr "خیر، پروژه Tor خدمات میزبانی ارائه نمی‌دهد."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
 #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list