[tor-commits] [translation/support-portal_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 29 16:24:31 UTC 2019


commit a4e3a1ba8864af36c7752668369e0cde7d56efbb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 29 16:24:29 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
---
 contents+tr.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 4e9c81b651..52418a949e 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid ""
 "Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
 "to the blocked site will allow access."
 msgstr ""
-"Erişim için genellikle [Tor Browser](https://www.torproject.org/download) "
-"uygulamasını indirmek ve engellenen web sitesinin adresine gitmek "
+"Erişim için genellikle [Tor Browser](https://www.torproject.org/tr/download)"
+" uygulamasını indirmek ve engellenen web sitesinin adresine gitmek "
 "yeterlidir."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid ""
 "[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
 " to route other apps on your Android device over the Tor network."
 msgstr ""
-"Bir Tor Browser [Android](https://www.torproject.org/download/#android) "
+"Bir Tor Browser [Android](https://www.torproject.org/tr/download/#android) "
 "sürümü var. Ayrıca [The Guardian Project](https://guardianproject.info) "
 "tarafından geliştirilen "
 "[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
@@ -1151,9 +1151,9 @@ msgid ""
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
 "\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"[İndirme sayfamızdaki](https://www.torproject.org/download/) her dosyanın "
-"yanında dosya ile aynı adı taşıyan \".asc\" uzantılı bir dosya daha bulunur."
-" Bu .asc dosyaları OpenPGP imzalarıdır."
+"[İndirme sayfamızdaki](https://www.torproject.org/tr/download/) her dosyanın"
+" yanında dosya ile aynı adı taşıyan \".asc\" uzantılı bir dosya daha "
+"bulunur. Bu .asc dosyaları OpenPGP imzalarıdır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1857,8 +1857,8 @@ msgid ""
 "desktop) versions of websites."
 msgstr ""
 "Chrome OS üzerinde  [Android için Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/#android) kullanabilirsiniz. "
-"Chrome OS üzerinde Tor Mobile kullandığınızda web sitelerinin mobil "
+"Browser](https://www.torproject.org/tr/download/#android) kullanabilirsiniz."
+" Chrome OS üzerinde Tor Mobile kullandığınızda web sitelerinin mobil "
 "(masaüstü değil) sürümlerini görebileceğinizi unutmayın."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
@@ -2664,10 +2664,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Herkesin Tor Browser uygulamasını kendi dilinde kullanma zevkini tatmasını "
 "istiyoruz. Tor Browser bugün [30 farklı dilde "
-"sunuluyor](https://www.torproject.org/download/languages/) ve daha fazlasını"
-" eklemek için çalışıyoruz. Çevirilere yardımcı olmak isterseniz [buraya "
-"bakabilirsiniz](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)"
+"sunuluyor](https://www.torproject.org/tr/download/languages/) ve daha "
+"fazlasını eklemek için çalışıyoruz. Çevirilere yardımcı olmak isterseniz "
+"[buraya bakabilirsiniz](https://community.torproject.org/localization"
+"/becoming-tor-translator/)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ayrıca gelecekte yayınlayacağımız dilleri kurup deneyerek bize yardımcı "
 "olabilirsiniz [Tor Browser Alfa "
-"Sürümleri](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
+"Sürümleri](https://www.torproject.org/tr/download/alpha/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
 #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgid ""
 "Android](https://www.torproject.org/download/#android) Orfox has been "
 "[retired](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
 msgstr ""
-"[Android için Tor Browser](https://www.torproject.org/download/#android) "
+"[Android için Tor Browser](https://www.torproject.org/tr/download/#android) "
 "yayınlandıktan sonra Orfox uygulaması [emekliye "
 "ayrıldı](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
 
@@ -4546,7 +4546,7 @@ msgid ""
 "/secure-connections/)."
 msgstr ""
 "[Buraya tıklayarak HTTPS hakkında ayrıntılı bilgi](https://tb-"
-"manual.torproject.org/secure-connections/) alabilirsiniz."
+"manual.torproject.org/tr/secure-connections/) alabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-2/
 #: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8276,8 +8276,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Web sitelerine Tor üzerinden erişmek için Tor Projesi tarafından "
 "geliştirilen [Android için Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/#android) [uygulamasını](#app) "
-"kullanabilirsiniz."
+"Browser](https://www.torproject.org/tr/download/#android) "
+"[uygulamasını](#app) kullanabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list