[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 28 21:54:07 UTC 2019


commit 81793c4a164f45f74c35e96d6e901115e4b54d3a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 28 21:54:05 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 6 +++++-
 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 911bdb9347..db5a6a5096 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -440,6 +440,8 @@ msgid ""
 "We know some smart lawyers who say that it's unlikely that anybody will try "
 "to make us add one in our jurisdiction (U.S.)."
 msgstr ""
+"وکلای خبره ای که ما می شناسیم می گویند امکان اینکه کسی بتواند در چهارچوب "
+"حقوقی آمریکا (US) ما را وادار به ساختن آن کند بسیار پایین است."
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -460,6 +462,8 @@ msgid ""
 "We think that putting a backdoor in Tor would be tremendously irresponsible "
 "to our users, and a bad precedent for security software in general."
 msgstr ""
+"ما باور داریم که ساختن یک در پشتی برای تور بی مسولیتی بزرگی در برابر کاربران"
+" ماست و نیز سرمشق بدی برای نرم‌افزارهای امنیتی در آینده خواهد بود. "
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -488,7 +492,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Somebody might impersonate us, or break into our computers, or something "
 "like that."
-msgstr ""
+msgstr "ممکن است کسی هویت ما را جعل کند یا وارد کامپیوترهایمان شود یا..."
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list