[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 27 13:20:18 UTC 2019


commit 56b71860049e7612e59009822a1d8890af8f9faf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 27 13:20:16 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ja.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index f563b5141d..c95b737460 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -1,5 +1,4 @@
 # Translators:
-# Tokumei Nanashi, 2019
 # 323484, 2019
 # h345u37g3 h345u37g3, 2019
 # 石上敬祐 <k.130.email at gmail.com>, 2019
@@ -7,14 +6,15 @@
 # ue zaeco, 2019
 # Songbo Gong <isao_ma at on.rim.or.jp>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Tokumei Nanashi, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 10:34+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:28+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Tokumei Nanashi, 2019\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "サポート"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "コミュニティー"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Torの翻訳を助ける"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Making Tor Browser portable"
-msgstr ""
+msgstr "Torブラウザをポータブルにすること"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### TO USE GETTOR VIA EMAIL:"
-msgstr ""
+msgstr "###メールでGETTORを利用するのに:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -376,19 +376,19 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "INSTALLATION"
-msgstr ""
+msgstr "インストール"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Installing Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Torブラウザをインストールする"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "For Windows:"
-msgstr ""
+msgstr "Windowsの場合:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1995,8 +1995,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
 msgstr "寄付をお願いします。Mozillaはあなたの寄付に裏切りません。"
 
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9
-#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:74
+#: lego/templates/navbar.html:79 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:79
 msgid "Download Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser をダウンロード"
 



More information about the tor-commits mailing list