[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 26 20:49:19 UTC 2019


commit 82203532f520eb2535285e6b07ccc8aa542cc272
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 26 20:49:16 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2
---
 fa/fa.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 4ff466462..6611b7834 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Atash G <Ali_hosseine at yahoo.com>, 2019
 # Martus Translations <translations at martus.org>, 2019
 # Ali A D, 2019
+# Samaneh M <asamana.haoma at gmail.com>, 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Ali A D, 2019\n"
+"Last-Translator: Samaneh M <asamana.haoma at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"شما پس از اتصال به شبکه, پل Tor و پروکسی محلی را بعدا پیکربندی خواهید کرد."
+"شما پس از اتصال به شبکه می توانید پل تور و پروکسی محلی را پیکربندی کنید."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"



More information about the tor-commits mailing list