[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 26 18:20:31 UTC 2019


commit 4babe1e1e4de890f1ecd57427e8f1c83c1f4ef7e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 26 18:20:27 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+es.po |  4 ++--
 contents+ro.po |  4 ++--
 contents+tr.po | 13 +++++++------
 3 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 4680cc12f..10634dd61 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
 "censurado en tu conexión. Si no crees que este sea el caso, selecciona "
 "\"No\". Si sabes que tu conexión está censurada, o has intentado conectar a "
 "la red Tor y no han funcionado otras soluciones, selecciona \"Sí\",  que te "
-"llevará a la pantalla [Evasión](/circumvention)  para configurar un "
+"llevará a la pantalla [Evasión](/es/circumvention)  para configurar un "
 "transporte conectable."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr "### COMO ACCEDER A UN SERVICIO CEBOLLA"
+msgstr "### CÓMO ACCEDER A UN SERVICIO CEBOLLA"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index e01c57b6b..c3f109c7b 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -1992,8 +1992,8 @@ msgid ""
 "websites to run scripts in \"Standard\" mode."
 msgstr ""
 "Utilizatorii care necesită un grad ridicat de securitate în navigarea lor "
-"web ar trebui să stabilească [cursorul de securitate](/security-slider) Tor "
-"Browser pe „Safer” (care dezactivează JavaScript pentru site-urile non-"
+"web ar trebui să stabilească [cursorul de securitate](/ro/security-slider) "
+"Tor Browser pe „Safer” (care dezactivează JavaScript pentru site-urile non-"
 "HTTPS) sau „Safest” (ceea ce face pentru toate site-uri web). Cu toate "
 "acestea, dezactivarea JavaScript va împiedica afișarea corectă a multor "
 "site-uri web, astfel încât setarea implicită a Tor Browser este de a permite"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 30c3a32ac..a21a62eeb 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1987,12 +1987,13 @@ msgid ""
 "websites to run scripts in \"Standard\" mode."
 msgstr ""
 "Web sitelerinde gezinirken yüksek derecede güvenlik isteyen kullanıcılar, "
-"Tor Browser üzerindeki [Güvenlik Düzeyi Ayarını](/security-slider) \"Daha "
-"Güvenli\" (HTTPS olmayan web siteleri için JavaScript devre dışı) ya da \"En"
-" Güvenli\" (tüm web siteleri için JavaScript devre dışı) olarak seçmelidir. "
-"Bununla birlikte, JavaScript devre dışı bırakıldığında birçok web sitesi "
-"düzgün çalışmayabilir. Bu nedenle Tor Browser varsayılan olarak \"Standart\""
-" güvenlik düzeyinde tüm web sitelerinin betikleri çalıştırmasına izin verir."
+"Tor Browser üzerindeki [Güvenlik Düzeyi Ayarını](/tr/security-slider) \"Daha"
+" Güvenli\" (HTTPS olmayan web siteleri için JavaScript devre dışı) ya da "
+"\"En Güvenli\" (tüm web siteleri için JavaScript devre dışı) olarak "
+"seçmelidir. Bununla birlikte, JavaScript devre dışı bırakıldığında birçok "
+"web sitesi düzgün çalışmayabilir. Bu nedenle Tor Browser varsayılan olarak "
+"\"Standart\" güvenlik düzeyinde tüm web sitelerinin betikleri çalıştırmasına"
+" izin verir."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list