[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 25 19:47:30 UTC 2019


commit 13ea2a6f314663026256f640d9f2985af6e16103
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 25 19:47:27 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 bn.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/bn.po b/bn.po
index aa4034842..62f2f2e61 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-25 19:31+0000\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "অধ্যবসায় জন্য ইস্ট্রাম নি
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
 "It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "আপনি যখন \"টেইলস\" রিবুট করবেন তখন আপনার বিটকয়েন ওয়ালেট সহ ইলেক্ট্রামের সমস্ত ডেটা নষ্ট হয়ে যাবে।\nপেরেসিস্তেন্স বৈশিষ্ট্যটি সক্রিয় করা হলে কেবল Electrum চালানোর জন্য দৃঢরুপে সুপারিশ করা হয়।"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "ভলিউম আনলক করা যায়নি {volume_name}:
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:336
 msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr ""
+msgstr "এক বা একাধিক অ্যাপ্লিকেশন ভলিউমকে ব্যস্ত রাখছে।"
 
 #. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
 #. they are placeholder and will be replaced.
@@ -713,11 +713,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
 "{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "ভলিউম আনলক করা যায়নি {volume_name}:\n{error_message}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:344
 msgid "Locking the volume failed"
-msgstr ""
+msgstr "ভলিউম লক করা ব্যর্থ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
 msgid "No file containers added"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "ধারক যোগ করতে ব্যর্থ হয়েছ
 msgid ""
 "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
 "Please try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল ধারক যুক্ত করা যায়নি: %s লুপ সেটআপের জন্য অপেক্ষা করার সময়সীমা শেষ।\nপরিবর্তে <i>ডিস্ক</i> অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করার চেষ্টা করুন।"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
 msgid "Choose File Container"
@@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "টাইল ডকুমেন্টেশন"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
 msgid "Root Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "রুট টার্মিনাল"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
-msgstr ""
+msgstr "পাসওয়ার্ড জিজ্ঞাসা করতে gksu ব্যবহার করে মূল ব্যবহারকারী হিসাবে একটি টার্মিনাল খুলুন"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
 msgid "Learn how to use Tails"



More information about the tor-commits mailing list