[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 25 16:50:21 UTC 2019


commit 7cba3462c73ca1adac6f0b4825362fd7a1b8c115
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 25 16:50:18 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+en.po    |  6 +++---
 contents+es.po    | 22 +++++++++++-----------
 contents+hr.po    |  6 +++---
 contents+pt-BR.po | 22 ++++++++++++++++++----
 4 files changed, 35 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po
index 8d1ff2594..7591486d3 100644
--- a/contents+en.po
+++ b/contents+en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 10:34+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:28+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -2360,8 +2360,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
 msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation."
 
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9
-#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:74
+#: lego/templates/navbar.html:79 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:79
 msgid "Download Tor Browser"
 msgstr "Download Tor Browser"
 
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index e790b7862..d2160909f 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -6,16 +6,16 @@
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2019
 # Nicolas Sera-Leyva <nseraleyva at internews.org>, 2019
 # strel, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Joaquín Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 10:34+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:28+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgid ""
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
 "than its predecessor, obfs3 bridges."
 msgstr ""
-"obfs4 hace que el tráfico Tor luzca aleatorio, y también previene que los "
+"obfs4 hace que el tráfico Tor parezca aleatorio, y también impide que los "
 "censores encuentren puentes mediante el escaneo de Internet. Los puentes "
 "obfs4 es menos probable que se bloqueen que los anteriores puentes obfs3."
 
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid ""
 "* This level only allows website features required for static sites and "
 "basic services."
 msgstr ""
-"Este nivel permite sólo las características de sitio web requeridas para "
+"* Este nivel permite sólo las características de sitio web requeridas para "
 "sitios estáticos y servicios básicos."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
@@ -2017,12 +2017,12 @@ msgid ""
 "Applications folder."
 msgstr ""
 "* Localiza tu carpeta o aplicación del Navegador Tor. La ubicación habitual "
-"es en el Escritorio."
+"es en el directorio de Aplicaciones."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Move the Tor Browser application to Trash."
-msgstr "* Elimina la carpeta o aplicación del Navegador Tor."
+msgstr "* Mueve la carpeta o aplicación del Navegador Tor a la Papelera."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "*  Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click Go."
 msgstr ""
-"* Ahora escribe \"~/Library/Application Support/\" en la ventana y pusa "
+"* Ahora escribe \"~/Library/Application Support/\" en la ventana y pulsa "
 "\"Ir\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Locate the TorBrowser-Data folder and move it to Trash."
-msgstr "* Localiza la carpeta TorBrowser-Data y elimínala."
+msgstr "* Localiza la carpeta TorBrowser-Data y muévela a la Papelera."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2336,8 +2336,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
 msgstr "Dona hoy, y Mozilla igualará tu donación."
 
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9
-#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:74
+#: lego/templates/navbar.html:79 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:79
 msgid "Download Tor Browser"
 msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
 
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 47b0f62bf..59cfb2120 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 10:34+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:28+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Josip Domšić <josip.domsic at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
@@ -2119,8 +2119,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
 msgstr "Donirajte danas i Mozilla će dati jednaku donaciju."
 
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9
-#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:74
+#: lego/templates/navbar.html:79 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:79
 msgid "Download Tor Browser"
 msgstr "Kako preuzeti Tor Browser"
 
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 7ebccc417..bd23f5125 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 10:34+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:28+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Caio Volpato <caio.volpato at riseup.net>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
@@ -815,6 +815,10 @@ msgid ""
 "for the first time. In the window that appears, from the drop-down menu, "
 "select whichever pluggable transport you'd like to use."
 msgstr ""
+"Para usar um transporte plugável, clique em 'Configurar' quando o Navegador "
+"Tor estiver sendo iniciado pela primeira vez. Na janela que aparece, a "
+"partir do menu suspenso, selecione o transporte plugável que deseja "
+"utilizar."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -859,6 +863,8 @@ msgid ""
 "If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
 "need to enter bridge addresses manually."
 msgstr ""
+"Se você tentar todas essas opções e nenhuma te conectar, você precisa "
+"colocar um endereço de ponte manualmente."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -866,6 +872,8 @@ msgid ""
 "Read the [Bridges](/en-US/bridges/) section to learn what bridges are and "
 "how to obtain them."
 msgstr ""
+"Leia a secção [Bridges](/en-US/bridges/) para aprender o que são bridges e "
+"como obtê-las. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
@@ -877,7 +885,7 @@ msgstr "PONTES"
 msgid ""
 "Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of “bridge” "
 "relays."
-msgstr ""
+msgstr "A maioria dos, como obfs4, dependem no uso de relés \"ponte\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -885,6 +893,8 @@ msgid ""
 "Most [Pluggable Transports](/circumvention), such as obfs4, rely on the use "
 "of “bridge” relays."
 msgstr ""
+"A maioria dos [transportes plugáveis](/circumvention), como obfs4, dependem "
+"no uso de relés \"ponte\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1021,6 +1031,10 @@ msgid ""
 "hamburger menu (main menu) and then on 'Tor' in the sidebar to access these "
 "options."
 msgstr ""
+"Se você está iniciando o Navegador Tor pela primeira vez, clique em "
+"'Configurar' para abrir a janela de configuração da rede Tor. Caso contrario"
+" clique em 'preferências' no menu principal (menu hambúrguer)  e então em "
+"'Tor' na barra lateral para acessar essas opções."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2360,8 +2374,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
 msgstr "Doe hoje, e a Mozilla duplicará a sua doação."
 
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9
-#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:74
+#: lego/templates/navbar.html:79 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:79
 msgid "Download Tor Browser"
 msgstr "Baixe o Tor Browser"
 



More information about the tor-commits mailing list