[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 22 16:54:06 UTC 2019


commit 776b79fc82fd93fc274aeefd5af6d33389f20ca7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 22 16:54:03 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 18 ++++++++++++++++--
 1 file changed, 16 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 65567a843..5b1bc381d 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -356,6 +356,12 @@ msgid ""
 "[NoScript](https://noscript.net) — and adding anything else could "
 "deanonymize you."
 msgstr ""
+"يأتى متصفّح تور Tor Browser بإضافتين وهما \"HTTPS في كل مكان\""
+"                                                              [HTTPS "
+"Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)"
+"                                                     و "
+"[NoScript](https://noscript.net) - وأي إضافات أخرى قد تؤدي إلى إزالة صفة "
+"المجهوليّة عن المستخدم          "
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -366,13 +372,17 @@ msgid ""
 "[article](https://blog.torproject.org/browser-fingerprinting-introduction-"
 "and-challenges-ahead) on The Tor Blog all about it!"
 msgstr ""
+"هل تريديون أن تعرفون أكثر عن تبصيم المتصفّحات؟ هذا"
+"                                                                          "
+"[المقال](https://blog.torproject.org/browser-fingerprinting-introduction-"
+"and-challenges-ahead) على مدوّنة تور  "
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
 #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
-msgstr ""
+msgstr "ما هي الأنظمة التشغيليّة المتوفّر عليها متصفح تور أو Tor Browser؟ "
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -385,6 +395,10 @@ msgid ""
 "easy.html.en#linux) and [macOS](https://www.torproject.org/download"
 "/download-easy.html.en#mac)."
 msgstr ""
+"متصفّح تور أو Tor Browser متوفّر حاليّاً على "
+"[ويندوز](https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en#windows) "
+"و [لينكس](https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en#linux) و"
+" [ماك](https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en#mac)."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8251,7 +8265,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4
 #: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4
 msgid "Close banner"
-msgstr ""
+msgstr "إغلاق"
 
 #: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10
 msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."



More information about the tor-commits mailing list