[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 20 20:51:40 UTC 2019


commit 429a702a8aac67e5425b0734061ee89f6d0fb584
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 20 20:51:38 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 ka/torbutton.properties | 104 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/ka/torbutton.properties b/ka/torbutton.properties
index 8a39c6dd3..d83cae0cc 100644
--- a/ka/torbutton.properties
+++ b/ka/torbutton.properties
@@ -1,60 +1,70 @@
-torbutton.circuit_display.internet = ინტერნეტი
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = უცნობი IP-მისამართი
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-საიტი
-torbutton.circuit_display.this_browser = ეს ბრაუზერი
-torbutton.circuit_display.relay = გადამცემი
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = ხიდი
-torbutton.circuit_display.unknown_country = უცნობი ქვეყანა
-torbutton.circuit_display.guard = მცველი
-torbutton.circuit_display.guard_note = თქვენი [მცველი] კვანძი შესაძლოა არ შეიცვალოს.
-torbutton.circuit_display.learn_more = იხილეთ ვრცლად
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor-ბრაუზერი ამატებს მინდვრებს კიდეებზე, რომ თქვენი ფანჯრის სიგანე და სიმაღლე ნაკლებად გამორჩეული და შესამჩნევი იყოს, რაც შეუმცირებს სხვებს, ინტერნეტში თქვენი დევნის შესაძლებლობებს.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = დაკლიკეთ Tor-ის ჩასართავად
-torbutton.panel.tooltip.enabled = დაკლიკეთ Tor-ის გამოსართავად
-torbutton.panel.label.disabled = Tor გამორთულია
-torbutton.panel.label.enabled = Tor ჩართულია
-extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton საშუალებას გაძლევთ ერთი ღილაკით გამართოთ Tor-ის პარამეტრები და სწრაფად გაასუფთავოთ მონახულებული გვერდების მონაცემები.
-torbutton.popup.external.title = ჩამოიტვირთოს ცალკეული სახის ფაილი?
-torbutton.popup.external.app = Tor-ბრაუზერით ვერ ხერხდება ამ ფაილის გახსნა. სხვა პროგრამაა საჭირო მის გასახსნელად.\n\n
-torbutton.popup.external.note = ზოგიერთი სახის ფაილმა, შესაძლოა Tor-ის გვერდის ავლით დააკავშიროს სხვა პროგრამა ინტერნეტთან.\n
-torbutton.popup.external.suggest = უსაფრთხოებისთვის, სასურველია ჩამოტვირთული ფაილის გახსნა, კავშირგარეშედ ყოფნისას ან Tor-ის პირდაპირ გასაშვები სისტემის გამოყენება, როგორიცაა Tails.\n
-torbutton.popup.launch = ჩამოტვირთვა
-torbutton.popup.cancel = გაუქმება
-torbutton.popup.dontask = ავტომატურად ჩამოიტვირთოს ფაილები ამიერიდან
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ვერ ახერხებს ახალი ვინაობის უსაფრთხოდ მონიჭებას. წვდომა არ აქვს წვდომა Tor-ის მართვის პორტთან.\n\nAre you running Tor Browser Bundle?
-torbutton.security_settings.menu.title = უსაფრთხოების პარამეტრები
-torbutton.title.prompt_torbrowser = მნიშვნელოვანი ინფორმაცია Torbutton-ის შესახებ
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ახლა უკვე სხვანაირად მუშაობს: მისი გამორთვა აღარ შეგიძლიათ.\n\nეს ცვლილება იმიტომ გავაკეთეთ, რომ არაა უსაფრთხო Torbutton-ის იმ ბრაუზერში გამოყენება, რომელიც Tor-ის გარეშეც მუშაობს. ამ ყველაფერს უამრავი ხარვეზი ახლავს თან, რომელთა მოგვარებაც სხვა გზით ვერ მოვახერხებთ.\n\nთუ გსურთ განაგრძოთ Firefox-ის ჩვეულებრივ გამოყენება, უნდა ამოშალოთ Torbutton და ჩამოტვირთოთ Tor-ბრაუზერის კრებ
 ული. პირადი მონაცემების დაცვის შესაძლებლობები გაცილებით უკეთესია Tor-ბრაუზერში, ვიდრე ჩვეულებრივ Firefox-ში, მისი Torbutton-თან ერთად გამოყენების შემთხვევაშიც კი.\n\nTorbutton-ის წასაშლელად, გადადით ხელსაწყოები->დამატებები->გაფართოებები და შემდეგ დააწკაპეთ ამოშლის ღილაკს Torbutton-ის გვერდით.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+# torbutton.circuit_display.internet = Internet
+# torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+# torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
+# torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+# torbutton.circuit_display.relay = Relay
+# torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+# torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+# torbutton.circuit_display.guard = Guard
+# torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+# torbutton.circuit_display.learn_more = Learn more
+# torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
+# torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
+# torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
+# torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
+# torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
+# extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+# torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
+# torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will need to open it with another application.\n\n
+# torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to connect to the Internet without using Tor.\n\n
+# torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
+# torbutton.popup.launch = Download file
+# torbutton.popup.cancel = Cancel
+# torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+# torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle?
+# torbutton.security_settings.menu.title = Security Settings
+# torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+# torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+# torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = მოდულობს, როგორიცაა Flash შეუძლია საფრთხის ქვეშ დააყენოს თქვენი პირადი მონაცემები და ვინაობის გაუმხელობა.\n\nმათი საშუალებით, შესაძლებელია Tor-ის გვერდის ავლით დადგინდეს თქვენი მდებარეობა და IP-მისამართი.\n\nნამდვილად გსურთ მოდულების ჩართვა?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = მომავალში შეკითხვის გარეშე
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor-ბრაუზერი დახურავს ყველა ფანჯარასა და ჩანართს. ყველა ვებსაიტის სეანსი შეწყდება.\n\nგაეშვას ხელახლა Tor-ბრაუზერი ახალი ვინაობის მისაღებად?\n\n
+# torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+# torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+# torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = Tor-ბრაუზერის სრულ ეკრანზე გაშლა, საიტებს საშუალებას მისცემს დაადგინოს თქვენი ეკრანის ზომები, რაც შეიძლება გამოიყენონ თქვენს ამოსაცნობად. ჩვენ გირჩევთ დატოვოთ Tor-ბრაუზერის ფანჯარა, არსებულ ზომებში.
+# torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=ვებსაიტი (%S) ცდილობს HTML5-ის გრაფიკული გამოსახულების მონაცემების მიღებას, რაც შესაძლოა გამოყენებული იყოს თქვენი კომპიუტერის ამოსაცნობად.\n\nმისცეს Tor-ბრაუზერმა უფლება ამ ვებსაიტს, მიიღოს HTML5-ის გრაფიკული გამოსახულების მონაცემები?
-canvas.notNow=ახლა არა
-canvas.notNowAccessKey=ა
-canvas.allow=დაშვება მომავალში
-canvas.allowAccessKey=დ
-canvas.never=არასდროს ამ საიტზე (სასურველია)
-canvas.neverAccessKey=რ
+# canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+# canvas.notNow=Not Now
+# canvas.notNowAccessKey=N
+# canvas.allow=Allow in the future
+# canvas.allowAccessKey=A
+# canvas.never=Never for this site (recommended)
+# canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S პროფილის ხარვეზი
-profileReadOnly=თქვენ ვერ შეძლებთ გაუშვათ %S მხოლოდ წაკითხვის შესაძლებლობის მქონე საფაილო სისტემიდან. გთხოვთ, %S-ის ასლი შექმნათ სხვა ადგილზე, გამოყენებამდე.
-profileReadOnlyMac=თქვენ ვერ შეძლებთ გაუშვათ %S მხოლოდ წაკითხვის შესაძლებლობის მქონე საფაილო სისტემიდან. გთხოვთ, %S-ის ასლი შექმნათ თქვენს მთავარ ეკრანის ან პროგრამების საქაღალდეში, მის გამოყენებამდე.
-profileAccessDenied=%S-ს არ გააჩნია პროფილთან წვდომის ნებართვა. გთხოვთ, სათანადოდ გამართოთ თქვენი საფაილო სისტემის ნებართვები და სცადოთ ხელახლა.
-profileMigrationFailed=თქვენი არსებული %S პროფილის გადატანა ვერ მოხერხდა.\nგამოყენებული იქნება ახალი პარამეტრები.
+# profileProblemTitle=%S Profile Problem
+# profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
+# profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
+# profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
+# profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew settings will be used.
 
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=ჩამოიტვირთება %S განახლება
+# updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=კავშირი დაშიფრულია (Onion-მომსახურება, %1$S, %2$S ბიტიანი გასაღებები, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=კავშირი დაშიფრულია (Onion-მომსახურება)
+# pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+# pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+
+# Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
+# onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
+# onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
+# onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+# onionServices.authPrompt.done=Done
+# onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
+# onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
+# onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key



More information about the tor-commits mailing list