[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 19 15:45:45 UTC 2019


commit 33f6fc2bab829acb16270d84c52b7e27dcbadd4b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 19 15:45:43 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po | 8 +++++++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po
index 2ea40766a..b171839c9 100644
--- a/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "@torproject"
 #: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:101
 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:83
 msgid "Become a Defender of Privacy!"
-msgstr "Staňte sa ochrancom súkromia!"
+msgstr "Staňte sa obrancovia súkromia!"
 
 #: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:105
 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:87
@@ -148,6 +148,8 @@ msgid ""
 "Join the Tor Project - Defenders of Privacy program - a monthly giving "
 "circle designed to honor donors that make privacy a priority."
 msgstr ""
+"Pripojte sa k Tor Project - Program obrancovia súkromia - mesačný darcovský "
+"kruh poskytujúci ocenenie darcov, ktorí si za prioritu kladú súkromie."
 
 #: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:109
 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:91
@@ -156,6 +158,10 @@ msgid ""
 "reliable source of funds to help us be agile in an ever-changing privacy "
 "landscape and we send you exclusive gifts to show our appreciation!"
 msgstr ""
+"Obrancovia súkromia sa zaväzujú prispieť každý mesiac skromnou sumou a tým "
+"vytvárajú stabilný a spoľahlivý zdroj finančných prostriedkov, ktorý nám "
+"pomáha byť agilný v neustále sa meniacom prostredí ochrany súkromia a my vám"
+" ako prejav uznania pošleme exkluzívne darčeky!"
 
 #: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:113
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list