[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 19 10:23:04 UTC 2019


commit ad874d14105119c46b9df515b964d1c27965bcb1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 19 10:23:02 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+it.po | 24 ++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 00ca9fe6c..e8d064889 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -9,7 +9,6 @@
 # Hiro 7 <hiro at torproject.org>, 2019
 # mattia_b89 <mattia.b89 at gmail.com>, 2019
 # Fabio Ottone, 2019
-# Random_R, 2019
 # HostFat <hostfat at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # Giuseppe Pignataro <rogepix at gmail.com>, 2019
@@ -18,6 +17,7 @@
 # Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2019
 # Luke <94lukecatellani at gmail.com>, 2019
 # SebastianoPistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2019
+# Random_R, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-15 12:00+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: SebastianoPistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2019\n"
+"Last-Translator: Random_R, 2019\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Dona Adesso"
 #: https//www.torproject.org/about/trademark/
 #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.title)
 msgid "Trademark"
-msgstr ""
+msgstr "Marchio registrato"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Community"
@@ -277,6 +277,15 @@ msgid ""
 "advocate for privacy protections, and build important free, open source "
 "technologies that prioritize privacy."
 msgstr ""
+"_Cy pres_ awards sono fondi distribuiti nell'ambito di azioni legali "
+"collettive negli Stati Uniti. Quando la totalità dei fondi non può essere "
+"distribuita ai membri dell'azione legale, essi possono essere distribuiti a "
+"gruppi senza scopo di lucro, di patrocinio e di ricerca che generalmente "
+"rappresentano i membri dell'azione legale.  _Cy pres_ awards per la privacy "
+"dell'utente possono aiutare il Progetto Tor ad educare individui ed "
+"organizzazioni su come mantenere la propria privacy in rete, difendere la "
+"tutela della privacy, costruire importanti tecnologie libere e open source "
+"che danno priorità alla privacy."
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -359,11 +368,18 @@ msgid ""
 "Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA); and the Media Democracy "
 "Fund."
 msgstr ""
+"In passato, il Progetto Tor è stato il destinatario dei _cy pres_ awards per"
+" la privacy dell'utente attraverso i contributi della Consumer Privacy della"
+" Rose Foundation. L'organizzazione ha più di un decennio di esperienza nella"
+" realizzazione di progetti con finanziatori e partner diversificati come il "
+"Dipartimento di Stato americano – Bureau of Democracy, Human Rights, and "
+"Labor; la National Science Foundation; la Defense Advanced Research Projects"
+" Agency (DARPA); e la Media Democracy Fund."
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#### Contact the Tor Project about a Cy Pres Award"
-msgstr ""
+msgstr "#### Contatta il Progetto Tor riguardo un Cy Pres Award"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list