[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 18 11:45:59 UTC 2019


commit 5e68a92be61e38e0b4ad8461deff287f72780f75
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 18 11:45:57 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+id.po | 2 +-
 contents+ml.po | 4 ++--
 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 94328ace6..2b95f4255 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid ""
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
 msgstr ""
 "Jika Anda memerlukan bridge lain, Anda dapat memperolehnya di [situs web "
-"bridge kami](https://bridges.torproject.org/)."
+"bridge kami](https://bridges.torproject.org/?lang=id)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 0b2486f8c..bb36539c6 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -3941,8 +3941,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "നിങ്ങൾക്ക് ടോർ ബ്രൗസർ ഡ download ൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ലിങ്കുകൾ അടങ്ങിയ ഒരു"
 " ഇമെയിൽ ഉപയോഗിച്ച് GetTor പ്രതികരിക്കും, ([ഡൗൺലോഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് "
-"]ആവശ്യമാണ്(/ tbb / എങ്ങനെ-എങ്ങനെ സ്ഥിരീകരിക്കാം-സിഗ്നേച്ചർ /)), നിർമ്മിക്കാൻ"
-" ഉപയോഗിക്കുന്ന കീയുടെ വിരലടയാളം ഒപ്പ്, പാക്കേജിന്റെ ചെക്ക്സം എന്നിവ."
+"]ആവശ്യമാണ്(/ml/tbb/how-to-verify-signature/)), നിർമ്മിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന "
+"കീയുടെ വിരലടയാളം ഒപ്പ്, പാക്കേജിന്റെ ചെക്ക്സം എന്നിവ."
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list