[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Nov 16 07:15:41 UTC 2019
commit ece244d70872740e296ed5387f4fb42501da6bf1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Nov 16 07:15:38 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 11 +++++++++++
1 file changed, 11 insertions(+)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index bc5eb3907..343ffca86 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2832,12 +2832,19 @@ msgid ""
"censorship protections to the next level, and optimizing our development of "
"Tor Browser for Android."
msgstr ""
+"Desteğiniz sayesinde, Tor ağının kapasitesini ve ölçeklenebilirliğini "
+"artırmak, sansür karşıtı korumalarımızı bir sonraki düzeye çıkarmak ve "
+"Android için Tor Browser uygulama geliştirme çalışmalarımızı iyileştirmek "
+"gibi iddialı projelerle başa çıkabileceğiz."
#: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:78
msgid ""
"Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and "
"security and taking back the internet with Tor!"
msgstr ""
+"Ailenize, arkadaşlarınıza ve iş arkadaşlarınıza kişisel gizlilik ve "
+"güvenliği desteklediğinizi ve Tor kullanarak İnterneti geri aldığınızı "
+"söyleyin!"
#: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:453
msgid "Gift Selected"
@@ -2850,6 +2857,10 @@ msgid ""
"in our defense against the growing threats to privacy, freedom of "
"expression, and access to information online."
msgstr ""
+"Kişisel Gizlilik Koruyucuları, $1,000 ve üzerinde olan önemli miktarda bağış"
+" yaparak, kişisel gizliliğin korunmasına, ifade özgürlüğüne ve çevrimiçi "
+"bilgiye erişilmesine yönelik giderek artan tehditlere karşı hızla önlem "
+"almamızı sağlayan, kararlı ve güvenilir bir bağış kaynağı sağlar."
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:87
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list