[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 15 19:23:17 UTC 2019


commit 4ca9835b58ae539e9986ac3f24aab5298496b66d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 15 19:23:15 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+es.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index a1477ad3f..5ca557137 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
 msgstr ""
-"Aprende cómo conectarte a los [servidores OFTC](/get-in-touch/irc-help)."
+"Aprende cómo conectarte a los [servidores OFTC](/es/get-in-touch/irc-help)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[Tor Browser](#tor-browser) prevents fingerprinting."
 msgstr ""
-"[Navegador Tor](#tor-browser) previene que se genere una huella digital "
+"El [Navegador Tor](#tor-browser) impide que se genere una huella digital "
 "diferente para cada usuario."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/



More information about the tor-commits mailing list