[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 12 14:45:42 UTC 2019


commit 2a23179bd9e334cfb2daea56270e38c78824e2de
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 12 14:45:38 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 21 ++++++++++++++++-----
 locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po |  4 ++++
 2 files changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 658d0d528..c041b5a4a 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -15,10 +15,11 @@
 # mattia_b89 <mattia.b89 at gmail.com>, 2019
 # Random_R, 2019
 # Fabio Ottone, 2019
+# Luke <94lukecatellani at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Fabio Ottone, 2019\n"
+"Last-Translator: Luke <94lukecatellani at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Tracciamento, sorveglianza e censura sono ampiamente diffuse in rete."
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:43
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:66
 msgid "Take back the internet with Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Riprenditi indietro internet con Tor"
 
 #: tmp/cache_locale/ff/ffee28cfc961a339d813aed75493753fcc9e985dfa212e1af03fc089d5c3fdb0.php:112
 msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
@@ -101,12 +102,12 @@ msgstr "XXL"
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:47
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:70
 msgid "Privacy and freedom online should be the default."
-msgstr ""
+msgstr "La privacy e la libertà online dovrebbero essere standard."
 
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:49
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:72
 msgid "Donate to the Tor Project."
-msgstr ""
+msgstr "Dona al Tor Project. "
 
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:58
 msgid "summary_large_image"
@@ -530,6 +531,8 @@ msgstr "t-shirt"
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:247
 msgid "Get our limited edition Take Back the Internet With Tor shirt."
 msgstr ""
+"Ottieni la nostra maglietta in edizione limitata Take Back the Internet With"
+" Tor."
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:258
 msgid "t-shirt pack"
@@ -540,6 +543,8 @@ msgid ""
 "Get this year's Take Back the Internet With Tor t-shirt and the Tor: "
 "Strength in Numbers t-shirt."
 msgstr ""
+"Ottieni la maglietta Take Back the Internet With Tor di quest'anno e la "
+"maglietta Tor: Strength in Numbers."
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:277
 msgid "sweatshirt"
@@ -715,7 +720,7 @@ msgstr "al mese"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:563
 msgid "Gift selected"
-msgstr ""
+msgstr "Dono selezionato"
 
 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:59
 msgid "Estimated Donation Date:"
@@ -1905,6 +1910,9 @@ msgid ""
 "to make a hardware donation that you think might be especially useful for "
 "us, please mail giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"In genere no, non incoraggiamo le persone a donare hardware. Ma se vuoi fare"
+" una donazione di hardware che ritieni possa esserci particolarmente utile, "
+"invia una mail a giving(at)torproject.org."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:597
 msgid ""
@@ -1912,6 +1920,9 @@ msgid ""
 "at helping the Tor project develop software design to protect people's "
 "anonymity. It does not, in itself, run the Tor network."
 msgstr ""
+"Il Tor project gestisce più macchine in più posizioni, tutte volte ad "
+"aiutare il progetto Tor a sviluppare la progettazione di software per "
+"proteggere l'anonimato delle persone. Di per sé, non gestisce la rete Tor."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:601
 msgid ""
diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
index e23638665..29709413b 100644
--- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2266,6 +2266,10 @@ msgid ""
 "censorship protections to the next level, and optimizing our development of "
 "Tor Browser for Android."
 msgstr ""
+"თქვენი მხარდაჭერით, ჩვენ შევძლებთ ხორცი შევასხათ დიდ და მნიშვნელოვან "
+"პროექტებს, გავზარდოთ Tor-ქსელის გამტარუნარიანობა და მასშტაბები, ახალ "
+"სიმაღლეზე ავიყვანოთ ცენზურისგან დაცვა და განვავითაროთ Tor-ბრაუზერის Android-"
+"ისთვის შემუშავება."
 
 #: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:76
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list