[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 8 19:53:24 UTC 2019


commit 67d860390f7213097ed6cc5a7d90e3095090820a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 8 19:53:21 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+tr.po | 6 +++++-
 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 2d1f71b64..f710ea1f2 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -6042,6 +6042,8 @@ msgid ""
 "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
 " bandwidth your relay advertises."
 msgstr ""
+"* Hala bellek kullanımı konusunda ilerleme sağlayamıyorsanız, aktarıcınızın "
+"sunduğu bant genişliğini azaltmayı düşünün."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
 #: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6049,11 +6051,13 @@ msgid ""
 "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
 " shouldn't grow as large."
 msgstr ""
+"Daha düşük bant genişliği sunulması daha az sayıda kullanıcı gelmesine neden"
+" olur ve aktarıcınızın fazla büyümesini engeller."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
 #: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
-msgstr ""
+msgstr "Kılavuzdaki `MaxAdvertisedBandwidth` seçeneği sayfasına bakın."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
 #: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list